Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Lv 32VIII (Ǫrv 69)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 69 (Ǫrvar-Oddr, Lausavísur 32)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 884.

Ǫrvar-OddrLausavísur
3132

text and translation

Elta ek ásu         ørhjartaða tvá,
sem fyr úlfi         örg geit rynni.
Illr er Óðinn         at eingavin;
skuluð eigi ér         skratta blóta.

Ek elta tvá ørhjartaða ásu, sem örg geit rynni fyr úlfi. Óðinn er illr at eingavin; ér skuluð eigi blóta skratta.
 
‘I chased the two dispirited gods just as a timid nanny goat runs before a wolf. Óðinn is evil as an intimate friend; you should not worship demons with sacrifice.

notes and context

Oddr continues his response to Gyðja. This stanza follows Ǫrv 68, introduced with the clause ok enn kvað Oddr ‘and Oddr said further’.

This stanza is lacking in 173ˣ, while 7 has ll. 5-8 as ll. 5-8 of a 12-line Ǫrv 62. — [5-6]: These lines are likely to be a variation on the proverbial saying Ilt er at eiga þræl at einka vin ‘It is bad to have a scoundrel [lit. ‘slave’] as an intimate friend’, as Boer (Ǫrv 1892, 91 n. to l. 20) points out, giving examples from Old Icelandic prose texts. — [5-8]: These lines occur in 7 as the middle section of Ǫrv 62. See Note to [All] to that stanza.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddssaga VIII 11: AII, 305-6, BII, 324, Skald II, 173; Ǫrv 1888, 184, FSGJ 2, 331; Edd. Min. 75.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.