Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Lv 31VIII (Ǫrv 68)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 68 (Ǫrvar-Oddr, Lausavísur 31)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 883.


text and translation

Lét ek fyrstan         Frey ok Óðin,
blinda báða,         á bál fara.
Urðu æsir         undan at flýja,
hvar er í flokki         fundizk höfðum.

Ek lét Frey fyrstan ok Óðin, báða blinda, fara á bál. Æsir urðu at flýja undan, hvar er höfðum fundizk í flokki.
‘I caused Freyr first and [then] Óðinn, both blind, to proceed to the pyre. The gods were forced to flee away, wherever we had encountered each other in company.

notes and context

Oddr continues his response to Gyðja. This stanza follows Ǫrv 67 without any prose intervention.

Oddr again refers to his burning of the Bjálkaland temple and the wooden idols within it, which had already been mentioned in Ǫrv 60 and 62. — [1-2]: In order to obtain a metrically regular l. 1, the word order of 344a has been changed (so also Skj B and Skald) from lét ek Frey | fyrstan ok Óðin to lét ek fyrstan | Frey ok Óðin. Edd. Min. prefers the reading of the other mss, Lét ek Frey fara | fyrst ok Óðin and, in addition, their version of l. 4 á burt heðan ‘away from here’. Skj B prefers the younger mss’ reading læt ek ‘I cause’ in l. 1 to 344a’s lét ek ‘I caused’, but this seems illogical in view of the fact that Oddr has already burned the temple and its idols, according to both the saga prose and Ǫrv 60. All other eds prefer lét.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddssaga VIII 10: AII, 305, BII, 324, Skald II, 173, NN §2406; Ǫrv 1888, 182, FSGJ 2, 331; Edd. Min. 75.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.