Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 57 (Ǫrvar-Oddr, Lausavísur 24)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 871.
Nú hefi ek dýra drengi talða,
þá er forðum mér fylgðu úti.
Munu víst eigi verða síðan
frægri fyrðar í fólkroði.
Nú hefi ek talða dýra drengi, þá er fylgðu mér forðum úti. Víst munu eigi fyrðar verða síðan frægri í {fólkroði}.
‘Now I have enumerated the noble warriors who formerly followed me out to sea. Men will certainly not afterwards become more famous in the army-reddening [BATTLE]. ’
As for Ǫrv 53.
[7-8]: The line is very similar to Ǫrv 39/7-8 fellu fyrðar í fólkroði ‘men fell in the army-reddening [BATTLE]’. On the cpd fólkroð, see Note to 39/8. NN §2406 discusses this and other compounds in ‑roð/-roði. Cf. also ms. 471’s reading of Ǫrv 68/7.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Nú hefi ek dýra
drengi talða,
þá er forðum mér
fylgðu úti.
munu einigir
verða síðan
frægri fyrðar
í fólkroði.
Nu hefi ek dyra dreingi talða · | þa er forðum mer fylgðu uti · munu einigir verða siðan fręgri fyrðar i folkroði ·
(HA)
Nú hefi ek dýra
drengi lifða,
þá er forðum
fylgðu úti.
því munu engir
æðri síðan
frægri drengir
í fólkroði.
Nú hefi ek dýra
drengi talða,
þá er forðum mér
fylgðu úti.
munu engir
verða síðan
frægri fyrðar
í fólkroði.
Nú hefi ek dýra
drengi talða,
þá er forðum mér
fylgðu úti.
Munu víst eigi
verða síðan
frægri drengir
í fólkroði.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.