Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mey 14VII

Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilagra meyja drápa 14’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 900-1.

Anonymous PoemsHeilagra meyja drápa
131415

með ‘with’

(not checked:)
með (prep.): with

Close

nafni ‘name’

(not checked:)
nafn (noun n.; °-s; *-): name

[1] nafni: ‘[...]fni’ 713

Close

þrifligt ‘good’

(not checked:)
þrifligr (adj.): [flourishing, good]

Close

sprund ‘woman’

(not checked:)
sprund (noun f.): woman

Close

á ‘at’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

Máría ‘Mary’

(not checked:)
María (noun f.): Mary

Close

kölluð ‘called’

(not checked:)
kalla (verb): call

Close

kæra ‘woman’

(not checked:)
1. kæra (noun f.; °-u; -ur): wife, woman

[3] kæra: kæri 721, 713

Close

kæran ‘woman’

(not checked:)
1. kæra (noun f.; °-u; -ur): wife, woman

Close

segi ‘say’

(not checked:)
segja (verb): say, tell

Close

‘that’

(not checked:)
4. at (conj.): that

Close

égypzk ‘Egyptian’

(not checked:)
egipzkr (adj.): [Egyptian]

Close

æska ‘youth’

(not checked:)
œska (noun f.; °-u): youth

Close

hörmuliga ‘pitifully’

(not checked:)
hǫrmuliga (adv.): [pitifully]

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

glæpum ‘sins’

(not checked:)
glœpr (noun m.): sin, misdeed

Close

flýði ‘fled’

(not checked:)
flýja (verb): to flee, take flight

Close

burt ‘away’

(not checked:)
2. burt (adv.): away

Close

af ‘from’

(not checked:)
af (prep.): from

Close

frænda ‘kinsmen’

(not checked:)
frændi (noun m.): kinsman, male relative

Close

láði ‘land’

(not checked:)
2. láð (noun n.): earth, land

Close

fyldiz ‘happened’

(not checked:)
fylla (verb): fill

Close

mart ‘many’

(not checked:)
2. margr (adj.; °-an): many

[8] mart: margt 713

Close

er ‘that’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

[8] það er: so 713, þar 721

Close

eigi ‘not’

(not checked:)
3. eigi (adv.): not

Close

skyldi ‘should’

(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Like Mary Magdalene, Mary of Egypt, to whom sts 14-16 are dedicated, was a type of the contemplative and the penitent. Like Mary Magdalene also, Mary of Egypt began life as a sinner. She is said to have been a prostitute of Alexandria in C5th AD who was converted to Christianity at the Feast of the Exaltation of the Holy Cross on the threshold of the Holy Sepulchre in Jerusalem. She then crossed the River Jordan and lived in the desert as a hermit for the rest of her life. Mary of Egypt is named in the majority of Icel. calendars (Cormack 1994, 40) but there appears to be no evidence for her cult in Iceland. There are, however, several C14th and C15th versions of a prose saga of her life (Unger 1877, I, 482-512; Widding, Bekker-Nielsen and Shook 1963, 324; Wolf 2003 xxxi-iii, 25-39, 156-8).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.