Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 28 (Hjálmarr inn hugumstóri, Lausavísur 18)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 842.
Styrr ok Ári, Steinn ok Kári,
Vöttr, Véseti, Vémundr, Hnefi.
Vér á einn bekk allir sátum,
teitir ok reifir; því em ek trauðr flugar.
Styrr ok Ári, Steinn ok Kári, Vöttr, Véseti, Vémundr, Hnefi. Vér sátum allir á einn bekk, teitir ok reifir; því em ek trauðr flugar.
‘Styrr and Ári, Steinn and Kári, Vǫttr, Véseti, Vémundr, Hnefi. We all occupied a single bench, merry and cheerful; that is why I am reluctant to flee. ’
This stanza is the fourth of a roll-call of Hjálmarr’s former drinking mates.
[3]: The names of Vǫttr and Véseti occur in legendary sources associated with Sweden and Denmark. Vǫttr ‘Mitten’ is mentioned in Þjóð Yt 15/10I as one of the Danish king Fróði’s jarls in his invasion of Sweden during the reign of the Yngling king Óttarr, who died in Denmark (see Note to Ǫrv 29/7 below). Véseti is the name of a ruler of Bornholm according to Jvs, but véseti ‘Inhabitant of a sanctuary’ (cf. AEW: Véseti) also occurs as a nickname (ONP: véseti).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Styrr ok ari | steinn ok kari. uattr ueseti. uemundr hnefi. ver a einn beck allir satum teitir ok ʀeifir | þui emek traudr flugar.
(HA)
Styrr ok Ári,
Steinn ok Kári,
Vöttr, Viðsetr,
Vémundr, Hnefi.
Vér á einn bekk
allir sátum,
teitir ok reifir;
því em ek trauðr flugar.
Styrr ok Ári,
Steinn ok Kári,
Vöttr ok, Véseti,
Vémundr, Hnefi.
Vér á †eirn† bekk
allir sátum,
teitr reifir því ;
en ek trauðr flugar.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.