Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mey 13VII

Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilagra meyja drápa 13’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 900.

Anonymous PoemsHeilagra meyja drápa
121314

í ‘to’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

sælu ‘bliss’

(not checked:)
1. sæla (noun f.; °-u; -ur): bliss

Close

sannur ‘The true’

(not checked:)
2. sannr (adj.; °-an; compar. -ari, superl. -astr): true

kennings

Sannur hjálpari manna
‘The true helper of men ’
   = God

The true helper of men → God
Close

hjálpari ‘helper’

(not checked:)
hjalpari (noun m.; °-a; dat. -um): helper

[2] hjálpari: skapari 713

kennings

Sannur hjálpari manna
‘The true helper of men ’
   = God

The true helper of men → God
Close

manna ‘of men’

(not checked:)
maðr (noun m.): man, person

kennings

Sannur hjálpari manna
‘The true helper of men ’
   = God

The true helper of men → God
Close

með ‘with’

(not checked:)
með (prep.): with

Close

sætum ‘a sweet’

(not checked:)
sœtr (adj.): sweet

[3] sætum: added in left margin, sign of omission above 'með' 721

Close

sæta ‘the woman’

(not checked:)
1. sæta (noun f.; °-u; -ur): woman, lady

kennings

sæta guðs
‘the woman of God ’
   = HOLY WOMAN = Mary Magdalene

the woman of God → HOLY WOMAN = Mary Magdalene
Close

guðs ‘of God’

(not checked:)
1. guð (noun m.; °***guðrs, guðis, gus): (Christian) God

kennings

sæta guðs
‘the woman of God ’
   = HOLY WOMAN = Mary Magdalene

the woman of God → HOLY WOMAN = Mary Magdalene
Close

virðing ‘honour’

(not checked:)
virðing (noun f.; °-ar): honour

Close

Magðaléna ‘Magdalene’

(not checked:)
Magdalena (noun f.): [Magdalene]

[5] Magðaléna: ‘magdalena’ 721, 713

Close

frægðir ‘fame’

(not checked:)
frægð (noun f.): fame

Close

Máría ‘Mary’

(not checked:)
María (noun f.): Mary

Close

þiggr ‘receives’

(not checked:)
þiggja (verb): receive, get

Close

af ‘from’

(not checked:)
af (prep.): from

Close

nær ‘near’

(not checked:)
nær (adv.): near, almost; when

Close

og ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

en ‘than’

(not checked:)
4. en (conj.): than

Close

neinn ‘anyone’

(not checked:)
neinn (pron.): any, none

[7] neinn: ‘nein’ added in right margin, sign of omission above 'n' of 'en' 713

Close

megi ‘could’

(not checked:)
mega (verb): may, might

Close

skýra ‘explain’

(not checked:)
1. skýra (verb): explain, interpret

Close

nafn ‘name’

(not checked:)
nafn (noun n.; °-s; *-): name

Close

blessað ‘blessed’

(not checked:)
blessa (verb): bless

Close

jafnan ‘always’

(not checked:)
jafnan (adv.): always

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

[1-4]: The poet again uses rhetorical colours to embellish the high points of his verse, with the artful repetition of sannr ‘true’ (ll. 1 and 2) and the use of sætum (l. 3) and sæta (l. 4), homonyms but from different roots. Cf. similar word-play in sts 5, 7/1-2, 14/1-4, 16/3-4, 22/5-6, 36 and 44/5-6.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.