Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 19 (Hjálmarr inn hugumstóri, Lausavísur 9)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 833.
Hvarf ek frá fögrum fljóða söngvi,
alltrauðr gamans, austr við Sóta.
För skundaðak, ok fórk í lið
hinzta sinni frá hollvinum.
Ek hvarf austr við Sóta, alltrauðr gamans, frá fögrum söngvi fljóða. Skundaðak för, ok fórk í lið hinzta sinni frá hollvinum.
‘I went east in company with Sóti, completely averse to pleasure, away from the beautiful singing of women. I speeded my journey and joined a warband for the last time away from my loyal friends. ’
In the Heiðr ms. 2845 this stanza follows from Ǫrv 18 without intervening prose. In R715ˣ the order of Ǫrv 18 and 19 is reversed (see Ǫrv 18 Note to [All]). In the Ǫrv mss, Ǫrv 19 follows Hjálm Lv 11 (Ǫrv 21) as the second of a long sequence of eight stanzas without any intervening prose.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Hvarf ek frá fögrum
fljóða söngum,
ótrauðr gamans,
austr við Sóta.
För skundaðak,
ok fórk í lið
inzta sinni
frá hollvinum.
Huarf ek fra fꜹg | rum flioda sꜹngum otrꜹdr g\a/mans ꜹstr uid sota faur skundad | a ek ok fork i lid iɴzta sinni fra holluinum
(HA)
Hvarf ek frá fögrum
fljóða söngvi,
alltrauðr gamans,
austr við Sóta.
För skundaði ek,
ok fórk í lið
inzta sinni
frá hollvinum.
Hvarf ek frá fögrum
fljóða söngi,
ótrauðr gamans,
at með Sóta .
För skundaðak,
ok fórk í lið
seinsta sinni
frá hollvinum.
Hvarf ek frá fögrum
fljóða söngvi,
ótrauðr gamans,
út með Sóta .
För †snudgad ec†,
ok fekk í lið
fyrsta sinni
frá hollvinum.
Hvarf ek frá fögrum
fljóða söngi,
alltrauðr gamans,
út með Sóta .
För †snudgad og†,
ok fór í lið
hinzta sinni
frá hollvinum.
Hvarf ek frá fögrum
fljóða söngvi,
ótrauðr gamans,
út með Sóta .
För †snuduga†,
ok fekk í lið
mesta †lidsinne†
frá hugsvinnum.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.