Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 121 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 51)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 928.
Gekk ek um Gautland í grimmum hug
sex dægr í samt, áðr Sæund fyndak.
Lét ek hans liðmenn hjörvi mæta,
sex ok átta með sjálfum gram.
Ek gekk um Gautland í grimmum hug sex dægr í samt, áðr fyndak Sæund. Ek lét liðmenn hans mæta hjörvi, sex ok átta með sjálfum gram.
I travelled through Götaland in angry mood for six days together before I came upon Sæundr. I caused his company to meet the sword, six and eight together with the chief himself.
Mss: 343a(81r), 471(95v), 173ˣ(63vb-64ra) (Ǫrv)
Readings: [4] fyndak: fynda 471 [5] liðmenn: liða 471, lyði 173ˣ [6] hjörvi: fjörvi 173ˣ; mæta: svipta 173ˣ
Editions: Skj AII, 315, Skj BII, 334, Skald II, 179; Ǫrv 1888, 205, Ǫrv 1892, 98, FSGJ 2, 355-6.
Notes: [All]: The first two lines of this stanza are exactly the same as ll. 1-2 of ǪrvOdd Lv 19 (Ǫrv 52), which belongs to Oddr’s mannjafnaðr with Sjólfr and Sigurðr. Ǫrv 52 is found in all mss (cf. Ǫrv 1888, 164-5), and ll. 3-8 of this stanza are obviously a variant of Ǫrv 52/3-8. — [5] liðmenn ‘company’: Skj B and Skald prefer liða ‘men’ of 471; Ǫrv 1888 changes the word order of l. 5 to hans létk liða.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.