Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Lv 4VIII (Ǫrv 12)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 12 (Ǫrvar-Oddr, Lausavísur 4)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 824.

Ǫrvar-OddrLausavísur
345

text and translation

Hér eru rekkar         reiðir komnir,
tírarlausir         fara tólf saman.
Einn skal við einn         eiga orrostu
hvatra drengja,         nema hugr bili.

Reiðir rekkar eru hér komnir, tírarlausir fara tólf saman. Einn skal við einn eiga orrostu hvatra drengja, nema hugr bili.
 
‘Angry warriors have come here, the inglorious ones travel twelve together. One should fight a battle of keen fighters against one, unless his courage fails.

notes and context

In Ǫrv, Oddr speaks this stanza immediately after Angantýr’s challenge in Ǫrv 11. In Heiðr there is an intervening prose exchange between Hjálmarr and Oddr about which of them will have the honour of taking on Angantýr in single combat. Hjálmarr asserts that he is the principal in the combat (hǫfuðsmaðr þessar hólmgǫngu), and as such goes forward to fight with Angantýr. The version of Ǫrv 12 in Heiðr is then represented as Oddr’s challenge to the berserks to come and fight in single combat.

Once more the two sagas present different versions of the stanza. In Ǫrv the first helmingr is essentially an expansion of the words of the Heiðr version of Ǫrv 8/5-6. Both 344a and 343a have considerable metrical and alliterative irregularities in ll. 1-4, and it is necessary to use 343a selectively (with 344a as base text) to obtain a metrical first helmingr. The Heiðr text of this stanza corresponds to the second helmingr in the Ǫrv version, and in 2845 reads: Einn skal eiga við einn, nema sé deigreða hugr hvatra drengja bili ‘One shall fight [lit. “have”] with one, unless he be soft or his courage fail’. Although R715ˣ has only this second helmingr, it corresponds more closely to ll. 5-8 of the Ǫrv version than to that of 2845.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddssaga III 8: AII, 292, BII, 312, Skald II, 166; Ǫrv 1888, 99, Ǫrv 1892, 54, FSGJ 2, 255; Heiðr 1924, 11, 99, Heiðr 1960, 7; Edd. Min. 63.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.