Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 107 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 37)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 916.
Létum vestr þaðan vandar fáka
Írlands á vit öldur kanna.
Höfðu þeira, er þagat kómum,
drengir ok drósir drifit ór húsum.
Létum {fáka vandar} kanna öldur vestr þaðan á vit Írlands. Drengir ok drósir þeira höfðu drifit ór húsum, er kómum þagat.
We made {the horses of the mast} [SHIPS] explore the waves west from there on the way to Ireland. Their men and women had fled from the houses when we arrived there.
Mss: 343a(81r), 471(95r), 173ˣ(63ra) (Ǫrv)
Readings: [1] þaðan: so 471, 173ˣ, ‘þadan’ with d changed from g in scribal hand 343a [2] vandar: vinda 173ˣ [3] á vit: óvit 173ˣ [4] öldur: eldr 173ˣ; kanna: kenna 343a, koma 471, kenna or brenna 173ˣ [5] þeira: so 471, þá 343a, þaðra 173ˣ [6] þagat: so 471, þangat 343a, 173ˣ
Editions: Skj AII, 312, Skj BII, 331-2, Skald II, 177-8, NN §2606; Ǫrv 1888, 203, FSGJ 2, 351.
Notes: [All]: The prose saga tells that Oddr and his companions ravage, burn and kill Irish people when they arrive in Ireland (Ǫrv 1888, 70-1). — [4] kanna ‘explore’: The emendation is necessary to make good sense of the clause (so NN §2606); kenna means ‘know’, while the other ms. readings, koma ‘come’ and (possibly) brenna ‘burn’, are inappropriate in context. — [6] þagat ‘there’: Lit. ‘thither, to there’. With Skj B and Skald, 471’s variant of the adv. is preferred over the other mss’ þangat to give a regular Type C2-line and avoid hypermetricality.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.