Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Ævdr 36VIII (Ǫrv 106)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 106 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 36)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 915.


text and translation

Funduz allir         á feginsdægri,
svenskir seggir         ok Sigurðr norðan.
Ræntu ýtar         eyjarskeggja
auði öllum,         en þeir elds biðu.

Allir funduz á feginsdægri, svenskir seggir ok Sigurðr norðan. Ýtar ræntu eyjarskeggja öllum auði, en þeir biðu elds.
‘All met on a day of joy, Swedish men and Sigurðr from the north. Men robbed the island-beards of all their wealth, and they suffered fire.

notes and context

The saga prose relates how, after spending the winter in Sweden, Oddr and Hjálmarr meet up with Ásmundr and company at the Götaälv (Ǫrv 1888, 68, 69) and decide to go raiding that summer. Oddr says he prefers to go westwards. According to 7, they first reach the islands of Orkney and raid there, after which they proceed to Scotland. Ms. 344a has them visit these two places in reverse order. 



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddssaga IX 36: AII, 312, BII, 331, Skald II, 177; Ǫrv 1888, 203, FSGJ 2, 351.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.