Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Ævdr 34VIII (Ǫrv 104)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 104 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 34)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 914.

Ǫrvar-OddrÆvidrápa
333435

text and translation

Fóru teitir         tveggja vegna
brynþings boðar,         þegar byrir fenguz.
Sigldum síðan         Svíþjóðar til;
sóttum Yngva         til Uppsala.

{Teitir boðar {brynþings}} fóru tveggja vegna, þegar fenguz byrir. Sigldum síðan til Svíþjóðar; sóttum Yngva til Uppsala.
 
‘The cheerful offerers of the mailcoat-assembly [BATTLE > WARRIORS] went on their two ways, once they got favourable winds. Then we sailed to Sweden; we visited Yngvi in Uppsala.

notes and context

This stanza continues to follow the narrative line of the prose texts, though there is a discrepancy between the mss in the name of the Swedish king, who is Ingjaldr in 7 (Ǫrv 1888, 69) and Hlǫðver in 344a (Ǫrv 1888, 68), while the poetic texts call him Yngvi (or Ingvi or Ingi). His name is also given as Yngvi in the Hb and R715ˣ prose texts of Heiðr.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 10. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ǫrvar-Oddssaga IX 34: AII, 312, BII, 331, Skald II, 177; Ǫrv 1888, 202, FSGJ 2, 350.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.