R. D. Fulk (ed.) 2022, ‘Njáls saga 5 (Gunnarr Hámundarson, Lausavísur 1)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 1225.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Menn eru sízt at sǫnnu,
slíkt talar þjóð í hljóði,
(opt heyrt er þat) eptir,
ǫll, á Rangárvǫllum;
Mǫrð frák gígju gerðu
gunnhríðir margkunnar;
engr var seima sløngvir
slíkr at spekt ok ríki.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Menn erv sizt at sonnv · slikt | talar þíod j hliodi · oppt heyrt er þat eftir · avlld ꜳ ʀanar vollvm · mord fra eg gigv gerdv · | gvnnhridir markvnar · engí var seima slongvir · slik at meckt ok ʀiki ·
(VEÞ)
imagesMenn eru sijst ad sǫnu / slijkt talar þiöd J hl | iödi / opt heirt er þad eptter / ǫll a̋ Rꜳngꜳruǫllum ᴍǫrd | fra eg ɢyu giórder / gunhiriar mig kunar / einginn var slijmu | slaunguer / slijkur ad mecktt og riki /
(TW)
Menn ero | siz at sonnv slikt talar þioð íhlioði . opt heyrt er þat eptir . ꜹllarangár vol | lvm . ᴍorðr fra ek gigiv gerðv gvnnhriðar markvnnar . vngr var seima slꜹngvir . slikr | at speckt ok riki .
(VEÞ)
imagesMenn eru sı̈st ad sǫnnu / slikt talar þiod i hliodi / oft heirt er þad efter oll ä Rangarvollum | mordr fra gigiu giordi / gunnhridar markunnan / ungur var seima sløngver slikur ad spekt og rike .
(RDF)
imagesMenn eru | sı̈st ad sǫnnu , slı̈kt talar þjőd ı̈ hlȷőde , opt heirt er þad epter , | ôll ä Ra̋nga̋r vǫllum . Môrdr fra̋ gı̈gȷu gıôrde , gunnhrı̈dar mar ,, | kunnann , ungr var seima slǫ̋ngver , slı̈kr ad spekt og rı̈ke .
(RDF)
imagesMenn eru syst ad sónnu / slikt Talar þiod ȷ hliode / optheirt er þad epter | óll ä Rangarvôllum / mórdur frä Gyu gierde / Gunnhreidar mark unnar / | vngur var seima slónguer / slykur ad Spektt og Ryke .
(RDF)
imagesMenn ero syst ad so᷎nnu / slykt talar þiod J hlióde / opt heyrt er | þad epter / aull ä Rangarvóllu . Mórdur fra Gygiu giórde / gu | nn hrydar mä kunna / vngur var Seyma slónguer / slykurad | spect oc Ryke .
(RDF)
imagesMenn eru sı̋st at so᷎nnu / slikt talar þiod ȷ hlıődi / | Oft heyrt er þat epter / aull ꜳ Rangꜳr vollu / Mordur | fra Gygiu giaurdi / gunnhrı̋dar mꜳ kunna / vngur var | seima Slauungver / slikur ad spekt ok rı̋ki .
(RDF)
Skj: Anonyme digte og vers [XIII], D. 1. [1]. Uægte vers af slægtsagaer: Af Njálssaga 4: AII, 198-9, BII, 211-12, Skald II, 111; Nj 1875-89, I, 91 (ch. 23), II, 419-20, ÍF 12, 466-7 (Viðbætir); Jón Þorkelsson 1870, 5.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.