R. D. Fulk (ed.) 2022, ‘Njáls saga 24 (Gunnarr Hámundarson, Lausavísur 11)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 1249.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Munu, elds beiðir, eyðask,
ár, fésjóðar várir,
geig þótt gervim eigi
geirleiks stǫfum fleirum,
enn ef ek skal runna
unnviggs þás hér liggja,
mín nem mál ok greinir
mætr, gǫrvalla bæta.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
(Munu elsbeiðer eyðaz ár fęsioðar varir geig þo at giorvim eigí geirleiks stofvm fleirum . en ef ek skal runna vnn vigs | þa er her liggia minn nemþu mal ok greinir mętr gíorfalla bo᷎ta .) |
(VEÞ)
imagesManv elld beiðir eyð | az · ár fe sioðar varir · geíg þó at gerfim eigi · geír leiks stꜹ́fvm fleírvm · | enn ef ek skal rvnna · vnn viɢs þa er hér liɢia · mín nemðv mál ok greínír | mǽtr gio᷎rf alla bæta ·
(VEÞ)
imagesSkj: Anonyme digte og vers [XIII], D. 1. [1]. Uægte vers af slægtsagaer: Af Njálssaga 22: AII, 203, BII, 216-17, Skald II, 113, NN §2348A; Nj 1875-89, I, 335 (ch. 72), II, 460, ÍF 12, 476 (Viðbætir); Jón Þorkelsson 1870, 14.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.