Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Keth Lv 19VIII (Ket 33)

Beatrice La Farge (ed.) 2017, ‘Ketils saga hœngs 33 (Ketill hœngr, Lausavísur 19)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 585.

Ketill hœngrLausavísur
181920

text and translation

Óðin blóta         gørða ek aldrigi;
        hefik þó lengi lifat.
Framar veit ek         falla munu
        fyrr en þetta it háva höfuð.

Ek gørða aldrigi blóta Óðin; þó hefik lifat lengi. Ek veit Framar munu falla fyrr en þetta it háva höfuð.
 
‘I have never sacrificed to Óðinn; yet I have lived a long time. I know Framarr will fall sooner than this high head.

notes and context

In the saga this stanza is introduced with the words: Þá reiddisk Ketill, er hann nefndi Óðin, því at hann trúði ekki á Óðin, ok kvað visu ‘Ketill became angry when he [i.e. Bǫðmóðr] mentioned Óðinn, because he [i.e. Ketill] did not believe in Óðinn, and he spoke a stanza’.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 8. Vers af Fornaldarsagaer: Af Ketill hœngs saga VI 6: AII, 285, BII, 306-7, Skald II, 162, NN §2394; FSN 2, 135, FSGJ 2, 177, Anderson 1990, 57, 105; Edd. Min. 83.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.