Richard L. Harris (ed.) 2017, ‘Hjálmþés saga ok Ǫlvis 46 (Vargeisa/Álfsól, Lausavísur 6)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 538.
Keyptir þú Snarvendil með kossi einum;
var þat verð lítit, vel frá ek mér kæmi.
Örr mundir þú af auði, ef optar svá fengir,
jöfurr inn ógndjarfi ok einkarhepni.
Þú keyptir Snarvendil með einum kossi; þat var lítit verð, ek frá mér kæmi vel. Þú mundir örr af auði, ef svá fengir optar, inn ógndjarfi ok einkarhepni jöfurr.
‘You bought Snarvendill with a single kiss; that was a low price, [but] I learnt it was fortunate for me. You would be liberal with riches, if you got such more often, dreadfully bold and very fortunate prince. ’
Another young woman, who turns out to be princess Álfsól, reminds Hjálmþér of how, when she was enchanted as Vargeisa the finngálkn, he obtained the sword Snarvendill from her for a kiss, which in turn saved her from the enchantment.
[5-8]: The admonition to the hero to be generous is similar to Hervǫr’s advice to Hjálmþér in HjǪ 27.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Keyptir þú Snarvendil
með kossi einum;
var þat verð lítit,
vel frá ek mér kæmi.
Örr mundir þú af auði,
ef optar svá fengir,
jöfurr inn ógndjarfi ef
ok einkarhepni.
keyptir þu | snarvendil med kosse eynum var þat verd lyted vel fra ec mier | kiæme aur mundir þu af aude ef aptar so feinger | jofur hinn ogndiarfe ef oc eynkar hepne
(RH)
Keyptir þú Snarvendil
með kossi einum;
var þat verð lítit,
vel frá ek mér kæmi.
Örr mundir þú af auði,
ef optar svá fengir,
jöfurr inn ógndjarfi
ok einkarhepni.
Keyptir þú Snarvendil
með kossi einum;
var þat verð lítit,
vel frá ek mér þó kæmi.
Örr mundir þú af auði,
ef aptar svá fengir,
jöfurr inn ógndjarfi
ok einkarhepni.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.