skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mdr 37VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríudrápa 37’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 509.

Anonymous PoemsMáríudrápa
363738

Heil ‘Hail’

3. heill (adj.; °heilan; compar. heilli, superl. -astr/-str): healthy, hale, hail

notes

[1] heil vertu ‘hail [be you]’: Emended to vertu here, for consistency with B’s usage in sts. 38-43.

Close

vertu ‘to you’

2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

[1] vertu: ertu B

notes

[1] heil vertu ‘hail [be you]’: Emended to vertu here, for consistency with B’s usage in sts. 38-43.

Close

drottning ‘queen’

dróttning (noun f.; °-ar, dat. -u/-, acc. -u/-; -ar): queen

notes

[1] drottning dýrðar ‘queen of glory’: This epithet, probably a calque on regina cælorum, also occurs at 9/7 (see Note to this l.).

Close

dýrðar ‘of glory’

dýrð (noun f.; °-ar/-a(NoDipl(1279) 44²ˆ); -ir): glory

notes

[1] drottning dýrðar ‘queen of glory’: This epithet, probably a calque on regina cælorum, also occurs at 9/7 (see Note to this l.).

Close

gief ‘give’

gefa (verb): give

Close

ljós ‘light’

ljós (noun n.; °ljóss; -): light

[2] ljós: so 399a‑bˣ, ‘[...]’ B

Close

‘…’

(non-lexical)

[2] …: ‘[...]’ B, ‘f[...]um (fyrdum?)’ 399a‑bˣ

Close

böls ‘of misfortune’

bǫl (noun n.; °-s, dat. bǫlvi): evil

[3] böls: so 399a‑bˣ, ‘[...]’ B

Close

‘…’

(non-lexical)

[3] …: ‘[...]’ B, ‘[...] sé[...]’ 399a‑bˣ, ‘[...]nir sæ’m[...]’ BRydberg

Close

‘…’

(non-lexical)

[3] vegr …: ‘vegr [...]ar’ 399a‑bˣ

Close

sígr ‘victory-’

sígr (noun m.): [victory-] < sígrblóm (noun n.)

notes

[4] sígrblóm ‘victory-flower’: Rydberg adopted Jón Sigurðsson’s suggestion for reconstruction to blóm here (marginal n. to 444ˣ). Both sigrblóm and ljómi trúar ‘beam of faith’ are probably epithets for the Virgin Mary (on Mary images with flower words as base, see Schottmann 1973, 23-34, and 38-46 for those with ljós or ljómi).

Close

blóm ‘flower’

blóm (noun n.; °-s; -): flower < sígrblóm (noun n.)

[4] ‑blóm: ‘[...]om’ B, ‘[...]m’ 399a‑bˣ, ‘[...](o)m’ BRydberg

notes

[4] sígrblóm ‘victory-flower’: Rydberg adopted Jón Sigurðsson’s suggestion for reconstruction to blóm here (marginal n. to 444ˣ). Both sigrblóm and ljómi trúar ‘beam of faith’ are probably epithets for the Virgin Mary (on Mary images with flower words as base, see Schottmann 1973, 23-34, and 38-46 for those with ljós or ljómi).

Close

‘…’

(non-lexical)

Close

gata ‘road’

gata (noun f.): path, road

[6] gata: so 399a‑bˣ, ‘[...]ata’ B, BRydberg

Close

‘…’

(non-lexical)

Close

vald ‘power’

vald (noun n.; °-s; *-): strength, power

[7] vald: ‘v[...]d’ B, ‘v[...]ld’ 399a‑bˣ, ‘(v)[...]ld’(?) BRydberg

notes

[7] vald ‘power’: Rydberg adopted Jón Sigurðsson’s suggestion for reconstruction to vald here (marginal n. to 444ˣ).

Close

frægð ‘renown’

frægð (noun f.): fame

Close

frelsi ‘freedom’

frelsi (noun n.): freedom

Close

‘…’

(non-lexical)

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

With st. 37 begins a series of sts that hail the Virgin Mary, all beginning heil vertu, drottning dýrðar. They present a catalogue of kenning-like epithets for her. The general drift of the sts is clear, although sts 37-40 are fragmentary.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.