Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hundk Lv 3VIII (HjǪ 33)

Richard L. Harris (ed.) 2017, ‘Hjálmþés saga ok Ǫlvis 33 (Hundingi konungr, Lausavísur 3)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 524.

Hundingi konungrLausavísur
234

Hverr ‘Who’

(not checked:)
2. hverr (pron.): who, whom, each, every

Close

er ‘is’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

[1] er: so ÍBR5ˣ, om. 109a IIIˣ, sem papp6ˣ

Close

gaurr ‘ruffian’

(not checked:)
gaurr (noun m.): rascal, ruffian

Close

er ‘who’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

notes

[2] í gáttum ‘in the doorway’: The noun gátt refers to the part of the door-frame against which a door shuts.

Close

gáttum ‘the doorway’

(not checked:)
gátt (noun f.): door, gate

notes

[2] í gáttum ‘in the doorway’: The noun gátt refers to the part of the door-frame against which a door shuts.

Close

stendr ‘stands’

(not checked:)
standa (verb): stand

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

ríss ‘rises up’

(not checked:)
rísa (verb): rise, raise

Close

röskliga ‘bravely’

(not checked:)
rǫskliga (adv.)

Close

við ‘with’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

Close

róta ‘a’

(not checked:)
1. rót (noun f.; °-ar; rǿtr): root < rótakylfa (noun f.)

notes

[4] rótakylfu ‘a club’: A rótakylfa is a club (kylfa) made from the lowest part of the bole of a tree (cf. LP: rótakylfa), thus a massive but inelegant weapon. The same term occurs in Hjálmþérsrímur IV, 16 (Finnur Jónsson 1905-22, II, 29), while kylfa alone occurs in V, 28 (Finnur Jónsson 1905-22, II, 37).

Close

kylfu ‘club’

(not checked:)
1. kylfa (noun f.; °-u; -ur): club < rótakylfa (noun f.)

notes

[4] rótakylfu ‘a club’: A rótakylfa is a club (kylfa) made from the lowest part of the bole of a tree (cf. LP: rótakylfa), thus a massive but inelegant weapon. The same term occurs in Hjálmþérsrímur IV, 16 (Finnur Jónsson 1905-22, II, 29), while kylfa alone occurs in V, 28 (Finnur Jónsson 1905-22, II, 37).

Close

gnapir ‘stoops forward’

(not checked:)
gnapa (verb): bend forward, tower

Close

með ‘with’

(not checked:)
með (prep.): with

Close

hettu ‘hood’

(not checked:)
hetta (noun f.; °-u; -ur): °hætteformet (selvstændig) hovedbeklædning, hætte (fastgjort til kutte, etc.)

[5] hettu: so papp6ˣ, hetti 109a IIIˣ, ÍBR5ˣ

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

[6] ok: so papp6ˣ, ÍBR5ˣ, ok ok 109a IIIˣ

Close

hyggr ‘surveys’

(not checked:)
2. hyggja (verb): think, consider

Close

at ‘’

(not checked:)
3. at (prep.): at, to

Close

gumna ‘of men’

(not checked:)
gumi (noun m.; °-a; gumar/gumnar): man

[6] gumna: so ÍBR5ˣ, gunna 109a IIIˣ, papp6ˣ

Close

mengi ‘multitude’

(not checked:)
mengi (noun n.): multitude, crowd

Close

Lítt ‘little’

(not checked:)
lítill (adj.; °lítinn): little

Close

skúmr ‘chatterer’

(not checked:)
skúmr (noun m.)

Close

at ‘to’

(not checked:)
3. at (prep.): at, to

Close

mínu ‘mind’

(not checked:)
minn (pron.; °f. mín, n. mitt): my

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

King Hundingi asks the identity of Hǫrðr, the swineherd, in this stanza.

This stanza includes many terms of insult or unconcealed disdain for the supposed swineherd, several of which also appear in Hjálmþérsrímur V, 28 (Finnur Jónsson 1905-22, II, 37), including gaurr ‘ruffian’ (l. 1), í gáttum ‘in the doorway’ (l. 2) and kylfa (rótakylfa ‘club’, l. 4). The word gaurr ‘ruffian, boor’ (l. 1) is a term frequently used of low-class, uncourtly men in translated romances and rímur (cf. ONP: gaurr; Finnur Jónsson 1926-8, 124). Demeaning descriptive details include mention of Hǫrðr’s liminal position in the doorway, his wielding a club rather than a higher-class weapon like a sword, and his stooping posture with his head covered by a hood.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.