Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

HervH Lv 2VIII (HjǪ 24)

Richard L. Harris (ed.) 2017, ‘Hjálmþés saga ok Ǫlvis 24 (Hervǫr Hundingjadóttir, Lausavísur 2)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 517.

Hervǫr HundingjadóttirLausavísur

text and translation

Allt ferr eptir einu,         †er margs vita frægra
vitar til vina list†         af Nistils fólki.
Fyrr skyldir þú hanga         á hávum gálga
en í †glaumtigum†;         gakk þú ei framar hóti.

Allt ferr eptir einu, †er margs vita frægra vitar til vina list† af fólki Nistils. Þú skyldir hanga á hávum gálga fyrr en í †glaumtigum†; gakk þú ei hóti framar.
‘Everything goes in the same way, … from the people of Nistill. You ought to hang on the high gallows sooner than in … ; do not go one bit further.

notes and context

Hervǫr warns Hǫrðr again of her father’s powers immediately after HjǪ 23, the stanza being introduced with ok enn kvað hón ‘and she spoke again’.

Once again, as with the previous two stanzas, this one is textually corrupt, and it is very difficult to make sense of ll. 2-3 and 7. Kock (NN §3297) observes that the stanza’s verse-form is aberrant. Previous eds have emended ll. 2-4 in the following way, drawing on the annotations in papp6ˣ; so Skj B and FSGJ, and, with small differences, Skald: eigi mart vitum frægra, | virðar vinna listir | ok val tafni fæða ‘we do not know much more famous, men perform sports and feed the hawk with carrion’. There is no way of knowing whether these conjectures had any ms. authority.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 16. Vers af Fornaldarsagaer: Af Hjálmþérs saga ok Ǫlvis IV 3: AII, 337, BII, 358, Skald II, 193-4, NN §3297; HjǪ 1720, 46, FSN 3, 490, FSGJ 4, 215, HjǪ 1970, 38, 93-4, 154.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.