Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mdr 33VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríudrápa 33’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 505-6.

Anonymous PoemsMáríudrápa
323334

Sýn þig, gæzku grundar
guðs f…a móðir
þess, er af þier að vísu
þýðr var borinn með prýði.
Blessuð ván, og bænir
berr, skínandi, þínar
heilagr Kristr í hæsta
himins dýrð, lofi fyrða.

Sýn þig, {f…a móðir guðs}, {grundar gæzku}, þess, er að vísu var borinn af þier, þýðr, með prýði. Og blessuð ván, skínandi lofi fyrða, heilagr Kristr berr bænir þínar í {hæsta dýrð himins}.

Reveal yourself, {… mother of God} [= Mary], {of the ground of grace} [= God (= Christ)], and of that one who in truth was born from you, gentle, with splendour. And, blessed hope, shining with men’s praise, holy Christ carries your prayers into {the highest glory of heaven} [= Mary].

Mss: B(14r), 399a-bˣ

Readings: [2] f…a: so 399a‑bˣ, ‘f[...]’ B, ‘f...(u)’(?) BRydberg, ‘[...]’ BFJ    [3] að: so 399a‑bˣ, ‘[...]’ B, ‘[...]t’ BRydberg, BFJ    [4] þýðr: so 399a‑bˣ, ‘þýd[...]’ B;    var: ‘[...]ar’ B, er 399a‑bˣ, var BRydberg, BFJ    [5] bænir: so 399a‑bˣ, ‘bęn[...]’ B    [6] þínar: so 399a‑bˣ, ‘[...]nar’ B

Editions: Skj AII, 470, Skj BII, 503, Skald II, 275, NN §§1658, 1659, 2669B; Rydberg 1907, 38, 57, Attwood 1996a, 110-11, 311.

Notes: [All]: This st. is based on the fourth v. of Ave maris stella: Monstra te esse matrem, / sumat per te precem / qui pro nobis natus / tulit esse tuus ‘Show yourself to be a mother: through you may he take up our prayer, who, born for us, took on being your [Son]’. — [2] f…a: The 399a-bˣ transcriber was certain of ‘f…a’, and this is the basis of Sveinbjörn Egilsson’s suggested reconstruction, made in a marginal n. to 444ˣ, to fróðasta ‘most wise’, f. nom. sg. agreeing with móðir. This reconstruction is adopted by Rydberg, Skj (which ascribes it to Rydberg) and Kock.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  4. Attwood, Katrina. 1996a. ‘The Poems of MS AM 757a 4to: An Edition and Contextual Study’. Ph.D. thesis. University of Leeds.
  5. Rydberg, Hugo, ed. 1907. ‘Die geistlichen Drápur und Dróttkvættfragmente des Cod. AM 757 4to.’. Ph.D. thesis. University of Lund. Copenhagen: Møller.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.