Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

GizGrý Lv 4VIII (Heiðr 112)

Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 112 (Gizurr Grýtingaliði, Lausavísur 4)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 482.

Gizurr GrýtingaliðiLausavísur
345

Felmtr ‘terrified’

(not checked:)
felmta (verb)

notes

[1] felmtr ‘terrified’: The mss’ reading, ‘feltur’, represents an instance of loss of a consonant in a cluster of three which are not commonly found together (ANG §291). Cf. Heiðr 116/1.

Close

fylki ‘troop’

(not checked:)
fylki (noun n.): county

Close

vísir ‘ruler’

(not checked:)
1. vísir (noun m.): [king, ruler]

Close

gnæfar ‘flies high’

(not checked:)
gnæfa (verb): [towering, towered]

[3] gnæfar: so R715ˣ, gnæfr 203ˣ

Close

gunn ‘the battle’

(not checked:)
gunnr (noun f.): battle < gunnfani (noun m.)

Close

fani ‘standard’

(not checked:)
-fani (noun m.): [standard, banner] < gunnfani (noun m.)

[3] ‑fani: so R715ˣ, ‑fari 203ˣ

Close

gramr ‘angry’

(not checked:)
2. gramr (adj.): angry

Close

Óðinn ‘Óðinn’

(not checked:)
Óðinn (noun m.): Óðinn

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Gizurr rides to within earshot of the Huns and declaims the stanza in a loud voice.

[3]: Gnæfa must be intransitive here and yðr in the dat. The gunnfani ‘battle-standard’ referred to is presumably that of the Goths, raised in victory over the Huns. Cf. Hárb 40/3 (NK 84) gnæfa gunnfana ‘to raise high battle-standards’. — [4]: The following stanza, Heiðr 113/7-8, also refers to the god Óðinn’s role as decider of battles (see Note). Cf. also Innstein Innvk 31/1-2 (Hálf 18) Þér er orðinn | Óðinn til gramr ‘Óðinn has become too angry with you’, and Note to that stanza.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.