skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

AngH Lv 3VIII (Heiðr 96)

Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 96 (Angantýr Heiðreksson, Lausavísur 3)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 468.

Angantýr HeiðrekssonLausavísur
234

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

Ek mun bjóða þér
bjartar vigrar,
fé ok fjǫld meiðma,
sem þik fremst tíðir,
tólf hundruð manna,
tólf hundruð mara,
tólf hundruð skálka
þeira er skjǫld bera.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 5. Vers af Fornaldarsagaer: Af Hervararsaga V 11: AII, 252, BII, 272, Skald II, 142; Heiðr 1672, 162-3, FSN 1, 494, Heiðr 1873, 271-2, Heiðr 1924, 144-5, FSGJ 2, 56-7, Heiðr 1960, 50 (Heiðr); Edd. Min. 4-5, NK 305, ÍF Edd. II, 422-3.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

  • text: if the stanza has been published, the edited text of the stanza and translation are here; if it hasn't been published an old edition (usually Skj) is given for reference
  • sources: a list of the manuscripts or inscriptions containing this stanza, with page and line references and links (eye button) to images where available, and transcription where available
  • readings: a list of variant manuscript readings of words in the main text
  • editions and texts: a list of editions of the stanza with links to the bibliography; and a list of prose works in which the stanza occurs, allowing you to navigate within the prose context
  • notes and context: notes not linked to individual words are given here, along with the account of the prose context for the stanza, where relevant

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.