Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 26 (Hervǫr, Lausavísur 9)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 387.
Hervarðr, Hjörvarðr, Hrani, Angantýr,
vek ek yðr alla undir viðar rótum,
hjálmi ok með brynju, hvössu sverði,
rönd ok með reiði, roðnum geiri.
Hervarðr, Hjörvarðr, Hrani, Angantýr, ek vek yðr alla undir rótum viðar, hjálmi ok með brynju, hvössu sverði, rönd ok með reiði, roðnum geiri.
‘Hervarðr, Hjǫrvarðr, Hrani, Angantýr, I wake you all under the roots of the tree, with helmet and with mail-shirt, with sharp sword, with shield and with war-gear, with decorated spear. ’
[4]: A similar line occurs in Skí 35/5. — [5-8]: These lines are more likely to refer to Hervǫr herself (cf. Heiðr 37/5-8) than to the sons of Arngrímr, though either is possible since we are told that the latter were buried með ǫllum vápnum (Heiðr 1960, 10) ‘with all their weapons’. Cf. Heiðr 88, which lists the weapons of Hervǫr’s grandson, Hlǫðr Heiðreksson, with some similarity.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Hervaðr ok, Hjörvarðr,
†hran†, Angantýr,
vel ek yðr alla
undir viðar rótum,
hjálmi ok með brynju,
†hvorsv† sverði,
rönd ok með reiði,
roðnum geiri.
Hervarðr ok hiorvarðr | hran angantyr vel ek yðr alla vndir viðar rotvm hialmi ok með bryniv hvorsv sver | ði rond ok með reiði rodnvm geiri
(HA)
Hervarðr, Hjörvarðr,
Hrani, Angantýr,
vek ek yðr alla
undir viðar rótum,
hjálmi ok með brynjum,
†hꜹsv† sverði,
rönd ok með ,
roðnum geiri.
†hieruardur og†, Hjörvarðr,
†hrani og†, Angantýr,
vek ek yðr alla
undir viðar rótum,
með hjálmi ok brynju,
hvössu sverði,
rönd ok með reiða,
roðnum geiri.
Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 5. Vers af Fornaldarsagaer: Af Hervararsaga III 2: AII, 245, BII, 265, Skald II, 138, NN §3179; Heiðr 1672, 91, FSN 1, 434, 519-20, Heiðr 1873, 214-15, 316, Heiðr 1924, 22-3, 107-8, FSGJ 2, 15-16, Heiðr 1960, 14; Edd. Min. 15.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.