Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hróksv Hrkv 26VIII (Hálf 76)

Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 76 (Hrókr inn svarti, Hrókskviða 26)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 363.

Hrókr inn svartiHrókskviða
252627

Fann ‘found’

(not checked:)
2. finna (verb): find, meet

Close

aldri ‘never’

(not checked:)
aldri (adv.): never

Close

þó ‘yet’

(not checked:)
þó (adv.): though

Close

hefik ‘I have’

(not checked:)
hafa (verb): have

Close

víða ‘widely’

(not checked:)
1. víða (adv.): widely

Close

þekkri ‘a more endearing’

(not checked:)
þekkr (adj.): pleasing < hugþekkr (adj.): beloved

Close

en ‘than’

(not checked:)
2. en (conj.): but, and

Close

Haka ‘of Haki’

(not checked:)
Haki (noun m.): Haki

kennings

dóttur Haka,
‘the daughter of Haki, ’
   = Brynhildr

the daughter of Haki, → Brynhildr
Close

dóttur ‘the daughter’

(not checked:)
dóttir (noun f.; °dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])): daughter

kennings

dóttur Haka,
‘the daughter of Haki, ’
   = Brynhildr

the daughter of Haki, → Brynhildr
Close

at ‘in’

(not checked:)
3. at (prep.): at, to

Close

öllu ‘every respect’

(not checked:)
allr (adj.): all

Close

sem ‘as’

(not checked:)
sem (conj.): as, which

Close

æskja ‘wish’

(not checked:)
œskja (verb): [wish for]

Close

mun ‘could’

(not checked:)
munu (verb): will, must

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Consisting of only six lines, this stanza echoes the contents of the preceding one and may be an incompletely transmitted variation of it (see Hálf 1909, 130). Bugge (Hálf 1864) notes that the stanza seems superfluous and may be a later addition.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.