Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hróksv Hrkv 14VIII (Hálf 64)

Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 64 (Hrókr inn svarti, Hrókskviða 14)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 355.

Hrókr inn svartiHrókskviða

text and translation

Hringr ok Hálfdan,         haukar báðir,
réttir dómendr,         * Dagr inn prúði,
Stari ok Steingrímr,         Styrr ok Gauti;
finnr þú aldri         fríðari drengi.

Hringr ok Hálfdan, báðir haukar, réttir dómendr, * Dagr inn prúði, Stari ok Steingrímr, Styrr ok Gauti; þú finnr aldri fríðari drengi.
‘Hringr and Hálfdan, both hawks, just judges, Dagr inn prúði (‘the Courageous’), Stari and Steingrímr, Styrr and Gauti; you will never find finer lads.

notes and context

In the ms. this stanza consists of nine lines. Most eds regard the words Dana þjóðar ‘of the people of the Danes’ (l. 4) which do not seem to make much sense in the context, as a surplus line and cut it out. That has also been done here. Skj B prints the line within square brackets, while Edd. Min. keeps part of the line as dómendr Dana, but deletes réttir ‘just’ (l. 3) and þjóðar ‘of the people’ (l. 4). — [5-6]: The names in this line correspond to those in the prose text (Hálf 1981, 177-8), except that Stúfr is named there instead of Styrr (l. 6). This is probably an error in the verse text, as Styrr has already been named in l. 5 of the previous stanza. Edd. Min. and Hálf 1909 here emend Styrr to Stúfr.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 6. Vers af Fornaldarsagaer: Af Hálfssaga IX 14: AII, 267, BII, 289, Skald II, 152; Hálf 1864, 35, Hálf 1909, 125, FSGJ 2, 128, Hálf 1981, 134, 193-4; Edd. Min. 46.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.