Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 56 (Hrókr inn svarti, Hrókskviða 6)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 349.
(not checked:)
1. mæla (verb): speak, say
(not checked:)
virðr (noun m.): man
(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when
(not checked:)
1. vita (verb): know
(not checked:)
2. ekki (adv.): not
(not checked:)
4. at (conj.): that
(not checked:)
halfr (adj.): half
(not checked:)
frami (noun m.): success
(not checked:)
1. heimska (noun f.; °-u): folly
(not checked:)
2. sæta (verb): mean, signify
(not checked:)
kunna (verb): know, can, be able
(not checked:)
2. ekki (adv.): not
(not checked:)
konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king
(not checked:)
háleyskr (adj.): [from Hålogaland]
[6] háleyskan ‘from Hålogaland’: Some eds (Hálf 1864; Edd. Min.; Hálf 1909; FSGJ) print háleygskan. The adj. háleyskr ‘from Hålogaland’ may be used here as a synonym for ‘Norwegian, from Norway’. Hálfr’s and his champions’ associations with Hålogaland are also referred to in Hálf 8/2, though their precise connection with this part of northern Norway is unclear.
(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when
(not checked:)
1. heimska (noun f.; °-u): folly
(not checked:)
þróttr (noun m.): strength, might, valour
(not checked:)
hann (pron.; °gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana): he, she, it, they, them...
(not checked:)
eigna (verb; °-að-): acquire
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Cf. this justification of Hálfr’s behaviour and his insistence on visiting Ásmundr when warned against it with Innsteinn’s criticism in Hálf 18. Hálfr’s valour of foolishness (þrótt heimsku) can be compared with the ofermod or reckless courage of other heroic leaders, e.g. the Anglo-Saxon ealdormann Byrhtnoð in the Old English poem The Battle of Maldon, l. 89 (Gordon 1937, 49).
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.