Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Útsteinn Útkv 6VIII (Hálf 46)

Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 46 (Útsteinn Gunnlaðarson, Útsteinskviða 6)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 341.

Útsteinn GunnlaðarsonÚtsteinskviða
567

Hálfr ‘Hálfr’

(not checked:)
Hálfr (noun m.): Hálfr

Close

dreymði ‘dreamed’

(not checked:)
dreyma (verb; °-mð-): dream

[1] dreymði: ‘dreym’ with ‘di’ added by another hand in the margin to the left of the following line 2845

Close

hvatti ‘urged’

(not checked:)
hvetja (verb): incite, urge

Close

at ‘that’

(not checked:)
4. at (conj.): that

notes

[2] at ek berðumz ‘that I should fight’: For the inflectional ending of the m. v. verb form berðumz see ANG §544, especially §544.3.

Close

ek ‘I’

(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me

notes

[2] at ek berðumz ‘that I should fight’: For the inflectional ending of the m. v. verb form berðumz see ANG §544, especially §544.3.

Close

berðumz ‘should fight’

(not checked:)
2. berja (verb; °barði; barðr/bariðr/barinn): fight

notes

[2] at ek berðumz ‘that I should fight’: For the inflectional ending of the m. v. verb form berðumz see ANG §544, especially §544.3.

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

frækn ‘the valiant’

(not checked:)
frœkn (adj.): brave, bold

Close

konungr ‘king’

(not checked:)
konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king

Close

fylgja ‘follow’

(not checked:)
2. fylgja (verb): follow, accompany

Close

skyldu ‘that he would’

(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must

Close

hefir ‘has’

(not checked:)
hafa (verb): have

Close

gramr ‘the prince’

(not checked:)
1. gramr (noun m.): ruler

Close

góðr ‘good’

(not checked:)
góðr (adj.): good

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

draumi ‘my dream’

(not checked:)
draumr (noun m.; °-s, dat. -i/-; -ar): dream

Close

hvar ‘wher’

(not checked:)
hvar (adv.): where

[7] hvar sem: hvar 2845

Close

sem ‘ever’

(not checked:)
sem (conj.): as, which

[7] hvar sem: hvar 2845

Close

orrostu ‘a battle’

(not checked:)
orrusta (noun f.; °-u; -ur): battle

Close

skyldum ‘should’

(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Útsteinn now reveals that he has had a dream in which his fallen leader Hálfr has appeared, urging him to fight, and offering his personal support.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.