Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Úlfrauð Útkv 2VIII (Hálf 42)

Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 42 (Úlfr inn rauði, Útsteinskviða 2)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 338.

Úlfr inn rauðiÚtsteinskviða
12

Munu þeir efri verða,         Úlfs synir:
Oddr ok Örnólfr,         Áti inn svarti,
Börkr ok Brynjólfr,         Búi, Harðskafi,
Rauðr inn rammi,         ef þú reynir til.

Þeir munu efri verða, synir Úlfs: Oddr ok Örnólfr, Áti inn svarti, Börkr ok Brynjólfr, Búi, Harðskafi, Rauðr inn rammi, ef þú reynir til.

They will prevail, Úlfr’s sons: Oddr and Ǫrnólfr, Áti inn svarti (‘the Black’), Bǫrkr and Brynjólfr, Búi, Harðskafi, Rauðr inn rammi (‘the Strong’), if you make an attempt.

Mss: 2845(37v) (Hálf)

Editions: Skj AII, 263, Skj BII, 284, Skald II, 149, FF §40; Hálf 1864, 28, Hálf 1909, 115, FSGJ 2, 120, Hálf 1981, 187-8; Edd. Min. 72.

Context: This stanza is introduced by the words: Úlfr kvað ‘Úlfr said’.

Notes: [1-2]: Both these lines are irregular metrically, l. 1 being hypermetrical, and l. 2 hypometrical. Previous eds have rearranged them in various ways in order to achieve metrical regularity; Edd. Min., Hálf 1909 and Skj B have Munu Úlfs synir | øfri verða, while Skald has Munu þeir øfri, | Úlfs synir, verða, but this latter is unmetrical. — [8] þú ‘you’: Some eds (Skj B, Skald and Hálf 1909) omit this pron. for metrical reasons.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. FSGJ = Guðni Jónsson, ed. 1954. Fornaldar sögur norðurlanda. 4 vols. [Reykjavík]: Íslendingasagnaútgáfan.
  5. Edd. Min. = Heusler, Andreas and Wilhelm Ranisch, eds. 1903. Eddica Minora: Dichtungen eddischer Art aus den Fornaldarsögur und anderen Prosawerken. Dortmund: Ruhfus. Rpt. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
  6. FF = Kock, Ernst Albin. 1922. Fornjermansk forskning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 18:1. Lund: Gleerup.
  7. Hálf 1981 = Seelow, Hubert, ed. 1981. Hálfs saga ok Hálfsrekka. RSÁM 20. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar.
  8. Hálf 1864 = Bugge, Sophus, ed. 1864. Saga af Hálfi ok Hálfsrekkum. Norrøne Skrifter af sagnhistorisk Indhold 1. Christiania (Oslo): Det Nordiske Oldskriftselskab.
  9. Hálf 1909 = Andrews, A. Le Roy, ed. 1909. Hálfs saga ok Hálfsrekka. ASB 14. Halle: Niemeyer.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.