Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Úlfrauð Útkv 1VIII (Hálf 40)

Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 40 (Úlfr inn rauði, Útsteinskviða 1)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 336.

Úlfr inn rauðiÚtsteinskviða
12

dauðar ‘dead’

2. dauðr (adj.): dead

[1] dauðar: ‘daud ar’ with a small hole in the parchment between ‘daud’ and ‘ar’ 2845

Close

allar ‘all’

allr (adj.): all

Close

heill ‘luck’

1. heill (noun f.; °-ar; -ir): good fortune

notes

[3] heill ‘luck’: The idea that some individuals were favoured by luck or good fortune was a commonplace of Old Norse literature, and is expressed both in poetry as well as in prose sagas (cf. Hallberg 1973). In Útkv 9/5-8 (Hálf 50), Útsteinn attributes his success in life to Óðinn.

Close

horfna ‘has’

horfna (verb)

Close

frá ‘deserted’

frá (prep.): from

Close

Hálfs ‘Hálfr’s’

Hálfr (noun m.): Hálfr

[4] Hálfs: hálf 2845

Close

efri ‘would’

efri (adj. comp.; °superl. efstr/øfstr (eft- [$1653$] 13r²³, etc.)): higher, highest

notes

[7] yrði efri ‘would prevail’: Lit. ‘would become uppermost’. Cf. Hálf 42/1.

Close

yrði ‘prevail’

1. verða (verb): become, be

notes

[7] yrði efri ‘would prevail’: Lit. ‘would become uppermost’. Cf. Hálf 42/1.

Close

hvar ‘wherever’

hvar (adv.): where

Close

vér ‘we’

vér (pron.; °gen. vár, dat./acc. oss): we, us, our

notes

[8] vér ‘we’: The ms. has vér ‘we’, but this leaves ll. 7-8 without alliteration, so previous eds (e.g. Hálf 1864, Edd. Min., Skj B) have emended vér mættuz to ér mættiz ‘wherever you (pl.) should meet’, i.e. Útsteinn and Úlfr’s sons.

Close

mættuz ‘should meet’

mœta (verb): meet

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

This stanza is introduced by the words: Úlfr kvað ‘Úlfr said’.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.