Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Útsteinn Útkv 1VIII (Hálf 39)

Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 39 (Útsteinn Gunnlaðarson, Útsteinskviða 1)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 336.

Útsteinn GunnlaðarsonÚtsteinskviða
12

The following twelve stanzas, in contrast to the preceding Innkv, do not correspond to any part of the prose saga of Hálfr and the Hálfsrekkar. Rather, like the following Hrókskviða, they describe an episode from the life of one of the surviving Hálfsrekkar at a foreign king’s court. Although there is frequent mention of the bravery and heroic deeds of the Hálfsrekkar, no mention is made of their last fight against Ásmundr, but it is clear from certain references (e.g. Hálf 40/3-4, Hálf 43 and 46) that most of them are no longer alive. Considerably later in the prose saga, mention is made of how King Eysteinn and Útsteinn took part in a successful revenge expedition against Ásmundr, who is killed (cf. Hálf 1981, 197), but this is not referred to in Útkv. The only connection with the main plot of the saga is the person of Útsteinn himself; the deeds of the Hálfsrekkar are of importance only to the extent that mention of them helps to emphasise their outstanding bravery in contrast to the implied cowardice of Úlfr and his sons.

Útkv comprises two parts. The first (Hálf 39-46) is a dialogue between Útsteinn and Úlfr inn rauði which resembles the Old Norse compositional unit mannjafnaðr ‘comparison of men’. The prose text (cf. Hálf 1981, 186) speaks of a verbal dispute over drinking at a feast (kappmæli við drykkju) and that Úlfr egged Útsteinn on to this (eggjaði hann). If so, the first stanza of Útkv, in which Útsteinn already refers to a physical combat with weapons, must represent an advanced stage of the dispute with Úlfr which is widened to include his sons, who become Útsteinn’s actual antagonists in the fight that apparently ensues offstage.

The second part of Útkv (Hálf 47-50) is played out after the conclusion of the battle between Útsteinn and the eight sons of Úlfr, who all lose their lives. Stanza 47 is spoken by Útsteinn as he returns from the fight; the first helmingr explains the situation, while the second is addressed to King Eysteinn, at whose court Útsteinn is staying. Until this point Eysteinn has been merely mentioned in the prose text (cf. Hálf 1981, 186) and has played no part in the verbal dispute between Útsteinn and Úlfr; here he abruptly takes over Úlfr’s place as Útsteinn’s discussant, even though he is not in fact hostile to him.

Upp skulum rísa,         út skulum ganga
ok ramligar         randir knýja.
Hygg við hjálmum         hingat komnar
til Danmarkar         dísir várar.

Skulum rísa upp, skulum ganga út ok knýja ramligar randir. Hygg dísir várar komnar hingat til Danmarkar við hjálmum.

Let us arise, let us go out and bash our strong shields. I believe that our dísir have come here to Denmark with helmets.

Mss: 2845(37r) (Hálf)

Readings: [7] Danmarkar: dan merkur 2845

Editions: Skj AII, 263, Skj BII, 284, Skald II, 149; Hálf 1864, 26-7, Hálf 1909, 114, FSGJ 2, 119, Hálf 1981, 128, 187; Edd. Min. 71.

Context: The stanza is preceded by the sentence: Útsteinn kvað, er Úlfr jafnaði sér við hann ok eggjaði hann ‘Útsteinn said, when Úlfr compared himself to him and provoked him’.

Notes: [8]: Dísir is the name for female guardian spirits, often considered to safeguard the interests of a particular individual or his or her family (cf. Ström 1961, 192-4; Turville-Petre 1964, 221-7). The claim that they have ‘come here to Denmark with helmets’ probably indicates the warlike state of mind of the dísir rather than their actual provision of helmets to Útsteinn. These dísir behave very much like valkyries.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Turville-Petre, Gabriel. 1964. Myth and Religion of the North. London: Weidenfeld and Nicolson.
  4. FSGJ = Guðni Jónsson, ed. 1954. Fornaldar sögur norðurlanda. 4 vols. [Reykjavík]: Íslendingasagnaútgáfan.
  5. Edd. Min. = Heusler, Andreas and Wilhelm Ranisch, eds. 1903. Eddica Minora: Dichtungen eddischer Art aus den Fornaldarsögur und anderen Prosawerken. Dortmund: Ruhfus. Rpt. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
  6. Ström, Folke. 1961. Nordisk hedendom. Gothenburg: Akademiförlaget-Gumprets.
  7. Hálf 1981 = Seelow, Hubert, ed. 1981. Hálfs saga ok Hálfsrekka. RSÁM 20. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar.
  8. Hálf 1864 = Bugge, Sophus, ed. 1864. Saga af Hálfi ok Hálfsrekkum. Norrøne Skrifter af sagnhistorisk Indhold 1. Christiania (Oslo): Det Nordiske Oldskriftselskab.
  9. Hálf 1909 = Andrews, A. Le Roy, ed. 1909. Hálfs saga ok Hálfsrekka. ASB 14. Halle: Niemeyer.
  10. Internal references
  11. Not published: do not cite (ÚlfrauðVIII)
  12. Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 39 (Útsteinn Gunnlaðarson, Útsteinskviða 1)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 336.
  13. Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 40 (Úlfr inn rauði, Útsteinskviða 1)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 336.
  14. Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 43 (Útsteinn Gunnlaðarson, Útsteinskviða 3)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 338.
  15. Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 47 (Útsteinn Gunnlaðarson, Útsteinskviða 7)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 341.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.