Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (Hálf) 3VIII (Hálf 13)

Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 13 (Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Hálfs saga ok Hálfsrekka 3)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 316.

Anonymous LausavísurLausavísur from Hálfs saga ok Hálfsrekka
23

introduction

The following stanza, spoken by some unknown voice, is a prophecy warning of imminent danger, but it is not clear to whom it is addressed. It comes near the end of a chapter of prose (Hálf 1981, 176) in which hostilities between Kings Hjǫrleifr and Hreiðarr are described. First Hreiðarr makes a night raid into Hjǫrleifr’s territory, during which Hreiðarr’s son Heri is killed, and escapes with a great deal of booty, apparently including Hjǫrleifr’s two wives, Æsa and Hildr. Hjǫrleifr retaliates with a night raid on Hreiðarr’s dwelling, where he is himself captured, though saved by Hildr. He then kills Hreiðarr and escapes, taking back his two wives.

text and translation

Minntiz Hreiðarr,         hvar Hera fellduð;
vá vakðiz þar         fyrir vestrdyrum.
Enn man hon sinna         til sala þinna,
byrsæl kona;         bíð þú enn, konungr.

Hreiðarr minntiz, hvar fellduð Hera; vá vakðiz þar fyrir vestrdyrum. Enn man hon, byrsæl kona, sinna til sala þinna; bíð þú enn, konungr.
 
‘Hreiðarr remembered, where you slew Heri; woe was roused there before the western gate. Still she, the woman who is lucky in getting a fair wind, will travel to your hall; just you wait, king.

notes and context

The stanza is preceded by the words: Þann en sama aptan, er Hjörleifr kóngr kom, heyrði Hreiðarr kóngr kveðit … ‘On the very evening, when King Hjǫrleifr came, King Hreiðarr heard a voice say …’.

It is unclear to whom this stanza is addressed. While l. 1 speaks of Hreiðarr in the 3rd pers. and l. 2 addresses Hreiðarr’s enemies, who killed his son Heri, in the 2nd pers. pl., ll. 3-8 seem to be directed to Hreiðarr himself. These apparent inconsistencies explain the emendations from minntiz ‘[he] remembered’ (l. 1) and fellduð ‘you (pl.) slew’ (l. 2) by some eds in ll. 1-2 (cf. Hálf 1981, 116-17 for further detail).

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 6. Vers af Fornaldarsagaer: Af Hálfssaga V: AII, 258, BII, 278, Skald II, 145-6; Hálf 1864, 13, Hálf 1909, 89, FSGJ 2, 105, Hálf 1981, 116-17, 176; Edd. Min. 92.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.