Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Anonymous Lausavísur, Stanzas from the Fourth Grammatical Treatise 26’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 603.
(not checked:)
mætr (adj.; °compar. -ri/-ari, superl. -astr): honoured, respected
(not checked:)
Hákon (noun m.): Hákon
(not checked:)
2. vinna (verb): perform, work
(not checked:)
2. en (conj.): but, and
(not checked:)
2. Magnús (noun m.): Magnús
(not checked:)
2. finna (verb): find, meet
(not checked:)
hann (pron.; °gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana): he, she, it, they, them...
[4] bróðir giekk: ‘bro. g.’ W
(not checked:)
2. ganga (verb; geng, gekk, gengu, genginn): walk, go
[4] bróðir giekk: ‘bro. g.’ W
(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)
(not checked:)
1. refsa (verb): punish
(not checked:)
þjóð (noun f.; °-ar, dat. -/-u; -ir): people
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
(not checked:)
rít (noun f.): shield
(not checked:)
slóð (noun f.; °-ar; -ir): path, track
(not checked:)
lǫgvizka (noun f.): [legal learning]
[7] lögvizku: ‘lǫgvizlv’ W
[7] lögvizku ‘of legal learning’: Ms. W’s ‘lǫgvizlv’ is probably an error caused by the scribe anticipating the following word, lund ‘disposition’.
(not checked:)
lund (noun f.; °-ar; -ir/-ar(Rém 301³¹)): mind, way
(not checked:)
langfeðgi (noun m.): ancestors on the father’s side, forefathers
(not checked:)
grund (noun f.): earth, land
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
As for st. 25.
Since this is a rearrangement of st. 25, ll. 3-4 are abbreviated in the ms. See st. 25 above for Notes applying to both stanzas.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.