Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gríml Lv 5VIII (GrL 7)

Beatrice La Farge (ed.) 2017, ‘Gríms saga loðinkinna 7 (Grímr loðinkinni, Lausavísur 5)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 297.

Grímr loðinkinniLausavísur

text and translation

Fyrst mun ek líkja         eptir feðr mínum;
skal eigi mín dóttir,         nema skör höggviz,
nauðig gefin         neinum manni
guðvefs þella,         meðan Grímr lifir.

Fyrst ek mun líkja eptir feðr mínum; dóttir mín, {þella guðvefs}, skal eigi gefin neinum manni nauðig, meðan Grímr lifir, nema skör höggviz.
‘First I will follow the example of my father; my daughter, the fir-tree of costly fabric [WOMAN], shall not be given in marriage to any man against her will while Grímr is [I am] alive, unless my head is hewn off.

notes and context

Four mss preserve this stanza in a form which is unequivocally complete: 343a, 471, 340ˣ and 109a Iˣ. It is not clear whether the readings from other mss are to be regarded as poetry or prose because ll. 4 and 6 are omitted and the remainder are highly irregular metrically.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 9. Vers af Fornaldarsagaer: Af Gríms saga loðinkinna II 2: AII, 289, BII, 310, Skald II, 164FSN 2, 155, FSGJ 2, 196, Anderson 1990, 66, 121-2, 449; Edd. Min. 96.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.