Jonathan Grove (ed.) 2022, ‘Grettis saga Ásmundarsonar 48 (Grettir Ásmundarson, Lausavísur 23)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 749.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Rennr, sá er rispar tǫnnum,
raunlítt, er skal bítaz
marr, né mæðiz fyrri,
mest, fyr ǫðrum hesti,
en fyr mér um Mýrar
margnennum dag þenna
(fremd er hann firðr ok sæmdum)
físandi rann Gísli.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Rennr sꜳ er ʀispar tonum · ʀaun lítt er skal bitaz · | mar ne hann mæddur fyrri mest fyrer odrum hesti · enn fyrer mer um myrar margnennen dag þenꜳ · | fremd er hann firdur ok sæmdum · fisandi ʀann gisle
(JG)
imagesRennr sꜳ er ʀispar taunnum· ʀa | un litt er skal bitazt· marr ne hann mæddízt fyrre· mest fyrir o᷎drum heste· enn fyrir mer um | myrar marg nennínn dag þenna· fremd er hann firdr ok sæmdum· físannde ʀann hann gíslí·
(VEÞ)
imagesRenne · sꜳ̋ · er ʀíspar tonum · ʀaun lí | tt þꜳ · er skal bítazt · ᴍar sꜳ̋ · er mæddízt | fyrre · ᴍest · fyrir · audrum heste · enn fyrir mier · vm | myrar · ᴍa⸌r⸍gnenn · vmm · dag þenna · fremd | war · hann firdr og · sæmdum · físannde er hann gí | sle//
(VEÞ)
imagesRenur saer rispar taunnum raun hit er skal bítuzt · ma hann mæd | azt fyrri · mest fyrer audrum hestí · er fyrer um mýrar marg nennin dag þenna · fremdum er hann og | sæmdum físandi rann gíslí ·
(VEÞ)
imagesRennr sa er rispar tonnum | rann litt er hann skal bitaz | mar ne hann mæþiz fyʀi | mest fyrir oðrum hesti | enn fyrir mer vm myrar | margnenninn dag þenna | fremd er hann fyrðr oc sæmdum | fisandi rann hann Gisle |
(VEÞ)
imagesRenne sꜳ er Ryffz a̋ | tónnum raun ly̋tt þa er skal by̋tast mar sꜳ er mætist fy̋rre | mest fyrir audrum heste enn fyrir mier vm My̋rar margur renn | vmm dag þennann fremd var hann fy̋rdur og sæmdum fy̋sande er hann | Gy̋sle.
(VEÞ)
imagesRennur sꜳ er ʀispar tónnumm . ʀa̋n lijt . hann skal bijtast . mar | nie mædist fyre . mest fyrir ódrumm heste . enn fyrir mier um mijrar . marg nemumm | dag þennann . fremd er hann firdur sæmdumm . fijsandi ʀann hann ɢisle.
(VEÞ)
imagesRenne sa̋ er Rispar to᷎nnum, Raun | lijtt þä er bijtast, man sa̋ er mæddist firre, mest fyrir ødrum heste, enn fyrir mier | vmm mijrar, marg renn vmm dag þenna, fremd var hann fyrdur og sæmdum, fijsande | rann ɢijsle.
(VEÞ)
imagesRennur sa̋ er rispar tǫnnum ʀaunlit hanz skal kinnazt ma̋r | nie hann mædist firre mest prijddur A hesti enn firer mier | vmm myrar · margnenninn dag þenan · fremd er hann fyrdur | og Sæmdum fyseliga rann hann ɢijsle ·
(VEÞ)
imagesRennur sa er rispar tønum raun lyt er skal bijtast, Mar ne hann mæ | ddist fyrri mest fyrir ødrum hesti, enn fyrir mier um Myrar Margnem[2] | um dag þennann for[...]ind[3] er hann fridur og sæmdum, fysadi ra̋n hann | Gijsli
(VEÞ)
Rennur sa er Rispar tonnum Ranlit hann | hann skal Bytazt mar nie hann mæddizt firre mest firer odrum he | ste enn firer mier vm mýrar margnennen dag þennann fremd er hann | fyrdur sæmdum fysande Rann hann Gysle
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.