Jonathan Grove (ed.) 2022, ‘Grettis saga Ásmundarsonar 17 (Grettir Ásmundarson, Lausavísur 8)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 674.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Mér hefir brugðizk báru
blikrýrandi at skýra
(brátt spyri bragnar þetta)
bauga ván í haugi;
þó sé ek hitt, at Hrotta
hríð-Ullr muni síðan
fár at Fáfnis mýri
fullteitr þinig leita.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Mier hefer brugdizt baru | blik ʀyrandí ad skyru bratt spyri bragnar þetta bauga von j haugí · þo se ek hitt at | hrotta hridullr mvní sidan fár at fafnis myri fullteitur þ(a)nnig(?) leita ·
(JG)
imagesMer hefer | brugdizt baru· blík ʀyrande at skyru· bratt spyre bragnar þetta· bauga uon j haugí· þo | se ek hitt at hrotta· hrid ullur muni sidan· fꜳr at fafnís myre· full teítur þanníg | ileíta·
(VEÞ)
imagesMier hefir brugdíztt bárv | Blik ʀírrande skíru · Bratt spyrí br | agnar þetta · Bauga wonn J j · haugí · þó | sie · eg hitt · ath hrotta Hrydullr · mune | sídann · Fár · af fꜳ̋fnís myre · fullteí | tur þing leíta· //
(VEÞ)
imagesMier hefer brug | dizt baru blik reyrandi at skyru · bratt spyri bragnar þetta bauga uon j haugi þo | sie eg hítt at hrotta · hrid ullz mune sidan fær af fadnes myre fullteitur þangat | leíta ·
(VEÞ)
imagesMig hefir brugdit baru flock ry[...]nd ad skyra · | bratt skyra braugnum þetta · bauga won i haugi · þa sa eg hitt ad hrotta · | holl mun sidann · fꜳr ad fafnis myre · fullteitur þangad leita· |
(VEÞ)
imagesMíer heffur | brugdid Ba̋ru Blijkry̋rande sky̋ru Bra̋tt spyrie Bragnar þetta | Bauga von J hauge þo sie eg hitt ad hrotta hry̋dullur mune sij | dan fa̋r aff fofnís my̋re fulltey̋tur þy̋ngley̋te.
(VEÞ)
imagesMig hefur brugdit bór, vid flock ʀond | ad skyru : brätt skyrki brognum þetta : bauga von j hauge, þo sie eg hitt ad hrotta holl : | múne sydan fara, ad fofnis ʀeyre , fullteitur þangad leita :
(JG)
imagesMig hefur brug | dit bór uid flock ʀond . ad skijra : bratt skijre Brognum þetta . bauga | von j haugi . þa sie eg hitt . ad hrotta holl mune sijdann . fara ad fó | fnis ʀejre . fullteitur þangad lejta.
(VEÞ)
imagesMier hefur brugdizt bꜳ̈ru, blik rijrande skijru, Braätt spyrie bragnar | þetta, bauga von J hauge, þő sie ek hitt ad hrotta, hrijd villur mune | sijdann, fꜳr af fofnis mijre, fullteijtur þannig leita.
(VEÞ)
imagesMier heffur brugdist baru blik rijrandi ad skyru, bratt | spirie bragnar þetta, bauga von J haugi, þo sie Jeg hitt ad hro | tta hrijd ullur munu sijdan far ad foffniz myri full teitur þan | gad leita,
(VEÞ)
Mier hefur brugdist báru blyk Ryrandj ad skyru brátt | spirie bragnar þetta bauga von i haugj sie eg hitt | ad hrotta, hridullur Munj sydann fa̋r af fofn[...] myri | full teitur þann eg leyta
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.