Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mdr 11VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríudrápa 11’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 487-8.

Anonymous PoemsMáríudrápa
101112

text and translation

Heil, þú er hjálpar sálum,
heims prýði og líf beima
dýrð himneskrar hirðar
heiðskírt … deilis.
Þú ert makligast miklu
miskunnar ker funnið,
… hjálp og sæla
hrein, m guði einum.

Heil, þú er hjálpar sálum, prýði heims og heiðskírt líf beima, dýrð {deilis … himneskrar hirðar}. Hrein hjálp og … sæla, þú ert funnið miklu makligast ker miskunnar m guði einum.
 
‘Hail, you who help souls, world’s adornment and clear life of men, glory of the provider … of the heavenly court [= God]. Pure help and … bliss, you are revealed as by far the most deserving vessel of mercy with the one God.

notes and context

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 1]. En drape om jomfru Maria (Máríudrápa) 11: AII, 466, BII, 499, Skald II, 272, NN §§1638, 1639; Rydberg 1907, 34, 54, Attwood 1996a, 104, 305.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.