Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

StarkSt Vík 23VIII (Gautr 31)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Gautreks saga 31 (Starkaðr gamli Stórvirksson, Víkarsbálkr 23)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 275.

Starkaðr gamli StórvirkssonVíkarsbálkr

text and translation

Gengum fram         í glam vápna,
konungsmenn         kappi gnægðir.
Þar var Úlfr         ok Erpr lítinn;
hjó ek brynjulauss         báðum höndum.

Gengum fram í glam vápna, konungsmenn gnægðir kappi. Úlfr var þar ok Erpr lítinn; ek hjó brynjulauss báðum höndum.
‘We advanced in the clash of weapons, the king’s men endowed with vigour. Úlfr was there and Erpr lítinn (‘the Small’); I hewed without a mail-coat with both hands.

notes and context

The battle is joined and Víkarr’s champions fight very well. Starkaðr fights using both hands and is not wearing a coat of mail. The stanza is introduced with the words sem hér segir ‘as it says here’.

This stanza is metrically mixed, with ll. 1, 3 and 5 being in kviðuháttr, and l. 7 in fornyrðislag.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 13. Vers af Fornaldarsagaer: Af Gautrekssaga α 7: AII, 329, BII, 350, Skald II, 189; FSN 3, 28, Gautr 1900, 25, FSGJ 4, 25; Edd. Min. 42.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.