Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Gautreks saga 2 (Gillingr Skafnǫrtungsson, Lausavísur 1)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 246.
Heimsliga er ek veik hendi til,
er ek kom við kinn konu.
Lítil lyf kveða höfð til lýða sona;
af því var hann Gautrekr getinn.
Er ek veik hendi heimsliga til, er ek kom við kinn konu. Kveða lítil lyf höfð til sona lýða; hann Gautrekr var getinn af því.
‘I moved my hand foolishly, when I touched the woman’s cheek. They say little substance is required for [to make] the sons of men; that fellow Gautrekr was begotten from that. ’
After Skafnǫrtungr, his wife and their servant had passed over the family cliff, their children decide to avoid any temptation to sexual intercourse by wrapping themselves up in woollen clothing fastened with wooden pins. Snotra realises that she is pregnant and about to give birth, so she loosens her dress so she can be touched. While she pretends to be asleep, her brother Gillingr accidentally touches her cheek. Noticing her shape, he thinks this action had made her pregnant and speaks stanza 2.
Gillingr is a giant name in Old Norse myth (cf. SnE 1998 II, 462). For Gillingr, see also Þul Jǫtna II 2/5III and Note there.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Heimsliga
ek veik hendi til ,
er ek kom við kinn konu.
Lítil lyf kveða
höfð til lýða sona;
af því var hann Gautrekr görr .
Heimslega eg veik hendi til er eg kom | vid kinn konu, litel lif qveda haufd til \lida/ sona, af þvi var hann Gautrekr | giǫr,
(HA)
Heimsliga
er ek veik hendi til,
ok ek kom við kinn konu.
Lítil lyf kveða lýða sonar
;
því var hann Gautrekr getinn .
Heimsliga
er ek veik hendi til,
er ek kom við kinn konu.
Lítil lyf kveða
höfð til lýða sona;
af því var hann Gautrekr getinn.
hendi minni
†ek glætda (?) heimskliga† ,
þá er ek kom við kinn konu.
†litid† lyf þat (?) kveða lýðir vera
;
en af því var þó Gautrekr getinn .
†bendi eyk†
†glærada heimsliga† ,
þá er kom við kinn konu.
†litid† lyf kveði til lýða þrífa
;
af því var hann Gautrekr getinn.
Heimsliga
vildi mér til ,
at ek kom við konu kinn .
†litid† efni til lýða sona
;
af því varð hann Gautrekr getinn .
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.