Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

StarkSt Vík 4VIII (Gautr 12)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Gautreks saga 12 (Starkaðr gamli Stórvirksson, Víkarsbálkr 4)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 258.

Starkaðr gamli StórvirkssonVíkarsbálkr
345

Þré ‘at the age of three’

(not checked:)
þrír (num. cardinal): three < þrévetr (adj.): three-year-old

notes

[1] þrévetran ‘at the age of three years’: Lit. ‘being three winters’.

Close

vetran ‘years’

(not checked:)
vetr (noun m.; °vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr): winter < þrévetr (adj.): three-year-old

[1] ‑vetran: so 152, papp11ˣ, ‑veturn 590b‑cˣ

notes

[1] þrévetran ‘at the age of three years’: Lit. ‘being three winters’.

Close

þaðan ‘off’

(not checked:)
þaðan (adv.): from there

Close

af ‘from there’

(not checked:)
2. af (adv.): from

Close

flutti ‘carried’

(not checked:)
flytja (verb): convey, move

Close

Hrosshárs ‘Hrosshárs’

(not checked:)
hrosshár (noun n.) < Hrosshársgrani (noun m.)

notes

[3] Hrosshárs-Grani ‘Hrosshárs-Grani (“Horse-hair Grani”)’: Lit. ‘Horse-hair’s Grani’. Grani ‘bewhiskered one’ (AEW: grani) was the name of the legendary hero Sigurðr’s horse. Later in the saga, the figure of Hrosshárs-Grani is revealed to be a manifestation of the god Óðinn (cf. Þul Óðins 4/7III and Note there). Óðinn is associated with horses in several contexts in Old Norse myth, and this may point to his connection with a horse cult (cf. Falk 1924; Simek 1993, 161, 293-4).

Close

Grani ‘Grani’

(not checked:)
Grani (noun m.): Grani < Hrosshársgrani (noun m.)

[3] ‑Grani: ‘granne’ 152

notes

[3] Hrosshárs-Grani ‘Hrosshárs-Grani (“Horse-hair Grani”)’: Lit. ‘Horse-hair’s Grani’. Grani ‘bewhiskered one’ (AEW: grani) was the name of the legendary hero Sigurðr’s horse. Later in the saga, the figure of Hrosshárs-Grani is revealed to be a manifestation of the god Óðinn (cf. Þul Óðins 4/7III and Note there). Óðinn is associated with horses in several contexts in Old Norse myth, and this may point to his connection with a horse cult (cf. Falk 1924; Simek 1993, 161, 293-4).

Close

til ‘to’

(not checked:)
til (prep.): to

Close

Hörðalands ‘Hordaland’

(not checked:)
Hǫrðaland (noun n.)

Close

Nam ‘grew’

(not checked:)
1. nema (verb): to take

Close

á ‘at’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

notes

[5] á Aski ‘at Askr’: The farm Askr was presumably located at or near the modern village of Ask on the island of Askøy (ON Fenhring), immediately north-west of Bergen and now connected to the city by a bridge.

Close

Aski ‘Ask’

(not checked:)
Askr (noun m.): [Ask]

[5] Aski: skipi 152

notes

[5] á Aski ‘at Askr’: The farm Askr was presumably located at or near the modern village of Ask on the island of Askøy (ON Fenhring), immediately north-west of Bergen and now connected to the city by a bridge.

Close

upp ‘up’

(not checked:)
upp (adv.): up

Close

vaxa ‘’

(not checked:)
vaxa (verb): grow, increase

Close

sákat ‘I did not see’

(not checked:)
2. sjá (verb): see

[7] sákat: Stórvirks papp11ˣ

Close

á ‘for’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

níu ‘nine’

(not checked:)
níu (num. cardinal): nine

Close

vetrum ‘winters’

(not checked:)
vetr (noun m.; °vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr): winter

[8] vetrum: sumrum 152, papp11ˣ

notes

[8] vetrum ‘winters’: Years were usually measured in winters rather than summers in early Scandinavia, as in other Germanic cultures. Sumrum may have been chosen here by some scribes out of a false belief that the alliteration of ll. 7-8 was on <s> rather than <n>. The age of twelve (9+3) was considered the age of adulthood in early Scandinavia, though later medieval sources place it at sixteen (cf. Grg Ib, 22; Dennis et al. 1980-2000, II, 46).

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Following the information given in the Context to Gautr 11, the prose text goes on to mention one of the important men in King Herþjófr’s army called Grani, or Hrosshárs-Grani; on this name, see Note to line 3 below. He lived on the island of Fenhring (now Askøy near Bergen; cf. Þul Eyja 4/4III and Note) off the coast of Hordaland at a farm called Askr. Grani abducted Starkaðr, who was then aged three, and took him home to Fenhring, where he stayed for nine years. Gautr 11 and 12 are introduced with Svá segir Starkaðr ‘so says Starkaðr’.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.