Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hregg Lv 3VIII (GHr 3)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Gǫngu-Hrólfs saga 3 (Hreggviðr konungr, Lausavísur 3)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 301.

Hreggviðr konungrLausavísur
23

Glez ‘will rejoice’

(not checked:)
gleðja (verb): gladden, rejoice

Close

Hreggviðr ‘Hreggviðr’

(not checked:)
hreggviðr (noun m.)

Close

þá ‘when’

(not checked:)
2. þá (adv.): then

[2] þá er: þá at 567XI α, þá at 567XI α

notes

[2] þá er ‘when’: The particle er has been restored as a routine normalisation to 1250-1300 usage from 589f’s þá, which shows C14th loss of er after þá (NS §261). This has also been added by Skj B and Skald. Line 2 requires the desyllabification of Hrólfr to Hrólfur to be metrically correct.

Close

er ‘’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

[2] þá er: þá at 567XI α, þá at 567XI α

notes

[2] þá er ‘when’: The particle er has been restored as a routine normalisation to 1250-1300 usage from 589f’s þá, which shows C14th loss of er after þá (NS §261). This has also been added by Skj B and Skald. Line 2 requires the desyllabification of Hrólfr to Hrólfur to be metrically correct.

Close

Hrólfr ‘Hrólfr’

(not checked:)
Hrolfr (noun m.): [Hrólfr, Hrólf]

Close

ungrar ‘the young’

(not checked:)
ungr (adj.): young

[3] ungrar meyjar: om. 567XI α

Close

meyjar ‘maiden’

(not checked:)
mær (noun f.; °meyjar, dat. meyju; meyjar): maiden

[3] ungrar meyjar: om. 567XI α

Close

Ingigerðar ‘Ingigerðr’

(not checked:)
Ingigerðr (noun f.): Ingigerðr

notes

[4] Ingigerðar ‘Ingigerðr’: The name of King Hreggviðr’s daughter, who is rescued by Hrólfr from the machinations of the evil viking Eiríkr.

Close

Mun ‘will’

(not checked:)
munu (verb): will, must

[5] Mun: so 152, ‘m[…]’ 589f, mun þá 567XI α

Close

Hólmgarði ‘Novgorod’

(not checked:)
Holmgarðr (noun m.)

Close

hilmir ‘The prince’

(not checked:)
hilmir (noun m.): prince, protector

Close

stýra ‘govern’

(not checked:)
stýra (verb): steer, control

Close

Sturlaugs ‘of Sturlaugr’

(not checked:)
Sturlaugr (noun m.)

[7] Sturlaugs: ‘Stulaugs’ 589f, ‘Sturlugs’ 152, stýra mun 567XI α

Close

sonr ‘son’

(not checked:)
sonr (noun m.; °-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni): son

[7] sonr: vegr hans 567XI α

notes

[7] sonr ‘son’: Requires desyllabification to sonur to be metrically correct.

Close

standi ‘cease’

(not checked:)
standa (verb): stand

[8] standi kvæði: um lengi standa 567XI α

Close

kvæði ‘poem’

(not checked:)
kvæði (noun n.; °-s; -): poem

[8] standi kvæði: um lengi standa 567XI α

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

[7-8]: Ms. 567XI α has a different text of these lines, vegr hans mun um lengi standa ‘his reputation will last for a long time’. A variant version of this clause is also found in 587cˣ.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.