Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

FriðÞ Lv 7VIII (Frið 7)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Friðþjófs saga ins frœkna 7 (Friðþjófr Þorsteinsson, Lausavísur 7)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 202.

Friðþjófr ÞorsteinssonLausavísur

text and translation

Eigi um sér til Alda;
erum vestr í haf komnir;
allr þykki mér ægir,
sem ei*myrju hræri.
Hrynja hávar bárur,
haug verpa svanflaugar;
nú er Elliði orpinn
ákafligri báru.

Eigi um sér til Alda; erum komnir vestr í haf; allr ægir þykki mér, sem hræri ei*myrju. Hávar bárur hrynja, {svanflaugar} verpa haug; Elliði er nú orpinn ákafligri báru.
‘Alden cannot be seen; we have come westwards into the ocean; the whole sea seems to me as if it were alive with glowing coals. Towering waves topple down, swan-flights [WAVES] build up a mound; now Elliði is tossed in a furious roller.

notes and context

As for Frið 5 and 6.

The many variant readings of this stanza suggest the scribes had considerable difficulty in understanding some of its vocabulary, which powerfully evokes a storm at sea, viewed from the perspective of someone on board ship. Line 1 is exactly the same as Frið 5/1 in the B redaction mss. Frið 5 may well be a partial duplication of this stanza.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 7. Vers af Fornaldarsagaer: Af Friðþjófssaga ens frækna I 7: AII, 270, BII, 293, Skald II, 154, NN §§1473, 3287; Falk 1890, 73, Frið 1893, 13, 44, 70, Frið 1901, 19, Frið 1914, 12.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.