Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Friðþjófs saga ins frœkna 33 (Friðþjófr Þorsteinsson, Lausavísur 27)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 231.
The following three stanzas concern Friðþjófr’s exile from Norway as an outlaw and his desire to return to Norway and visit King Hringr’s court, where he can be near Ingibjǫrg.
Sigldum vér ór Sogni;
svá fórum vér næstum;
þá lék eldr it efra
í óðali váru.
En nú tekr bál at brenna
í Baldrshaga miðjan;
því mun ek vargr at vísu;
veit ek, því mun heitit.
Vér sigldum ór Sogni; svá fórum vér næstum; þá lék eldr it efra í óðali váru. En nú tekr bál at brenna í miðjan Baldrshaga; því mun ek vargr at vísu; ek veit, mun heitit því.
‘We sailed out of Sogn; we travelled that way last time; then fire played high above our family homestead. But now the conflagration begins to burn in the middle of Baldrshagi; for that reason I will certainly [be] an outlaw; I know it will be promised. ’
Friðþjófr recites this stanza as he and his companions sail out of Sognefjorden.
This stanza is only in the B redaction mss, and is in an irregular variant of dróttkvætt.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Sigldum vér ór Sogni;
svá fórum vér næstum;
þá lék eldr it efra
í óðali váru.
En nú tekr bál at brenna
Baldrshaga miðjan;
því mun ek vargr í véum ;
veit ek, því mun heitit.
Sigldum | vær vr sógni, so förum vær næstum, þa liek elldur ed efra,· j ödale voru, enn nu tekur bal ad | brenna, Balldurz haga midian, þui mun eg vargur j veum, veit eg þui mun heitid,
(JG)
Sigldum vér ór Sogni;
svá fórum vér næstum;
þá lék eldr it efra
í óðali váru.
En nú tekr bál at brenna
Baldrshaga miðjan;
þat mun ek vargr at vísu;
veit ek, því mun heitit.
Sigldum vær ur | Sogni so forum vær næztum þa liek elldur ed efra j odale voru | enn nu tekur bäl ad brenna Balldurshaga midiann. þui mun eg | vargir ad vijsu veit ec þad mun heifid.
(JG)
Sigldum vér ór Sogni;
svá fórum vér næstum;
þá lék eldr it efra
í óðali váru.
En nú tekr bál at brenna
Baldrshaga miðjan;
þat mun ek vargr at vísu;
veit ek, því mun heitit.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.