Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

FriðÞ Lv 18VIII (Frið 23)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Friðþjófs saga ins frœkna 23 (Friðþjófr Þorsteinsson, Lausavísur 18)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 220.

Friðþjófr ÞorsteinssonLausavísur

text and translation

Þér munuð ekki         oss um kúga,
æðrufullir         eyjarskeggjar!
Heldr mun ek ganga         en griða biðja
einn til ógnar         við yðr tíu.

Þér munuð ekki um kúga oss, æðrufullir eyjarskeggjar! Ek mun heldr ganga einn til ógnar við yðr tíu en biðja griða.
‘You will not tyrannise over us, fearful island-beards! I will rather go alone to battle against you ten than sue for peace.

notes and context

The jarl asks Hallvarðr for information about the men he has seen and tells him to go and meet them at the seashore. However, a viking named Atli starts to cause trouble and is aggressive towards Friðþjófr, who responds with this stanza.

The stanza is fairly stable in all mss. The metre is fornyrðislag. The fragmentary ms. Holm10 VI records one and a half lines (ll. 7-8) of this stanza. It shows no significant variation from the other mss here.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 7. Vers af Fornaldarsagaer: Af Friðþjófssaga ens frækna I 22: AII, 274-5, BII, 296, Skald II, 156; Falk 1890, 79, Frið 1893, 20, 50, 75, Frið 1901, 31, Frið 1914, 20; Edd. Min. 100.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.