Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Friðþjófs saga ins frœkna 17 (Friðþjófr Þorsteinsson, Lausavísur 15)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 214.
Heill Elliði! Hlauptu á báru,
brjóttu í trollkonum tennr ok enni,
kinnr ok kjálka í konu vándri,
fót eða báða í flagði þessu.
Heill Elliði! Hlauptu á báru, brjóttu tennr ok enni í trollkonum, kinnr ok kjálka í vándri konu, fót eða báða í þessu flagði.
‘Hail Elliði! Run on the wave, break teeth and foreheads of the troll-women, cheeks and jaw-bone of the wretched woman, one leg or both of this ogress. ’
Friðþjófr grabs hold of a pole (forkr) and runs forward to the ship’s prow, reciting this stanza (only in the B redaction).
This stanza is a mixture of fornyrðislag (ll. 1, 3-7) and málaháttr (ll. 2, 8) and is extant only in the B redaction mss. It elaborates on the subject matter of Frið 16 and is part of an expanded treatment of the incident of Elliði’s animated assault upon the two troll-women in the B redaction mss, which also includes the statement that, svá er sagt ‘so it is said’, the ship had the marvellous capacity of being able to understand human speech. This attribute is not mentioned in the A mss (see Note to Frið 2/8).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Heill Elliði!
Hlauptu á báru,
brjóttu í trollkonum
tennr ok enni,
kinnar ok kjálka
í konu vándri,
fót eða báða
í flagð þessu.
Heill ellidi, hlauptu ä bäru, brio | ttu j trꝍll konum tennur og enni, kinnar og kialcka j konu vondri fót eda bada j flagd þessu. |
(JG)
Heill Elliði!
Hlauptu á báru,
brjóttu í trollkonum
tennr ok enni,
kinnar ok kjálka
í konu vándri,
fót eða báða
í flagði þessu.
Heill Elliði!
Hlauptu á báru,
brjóttu í trollkonum
tennr ok enni,
kinnar ok kjálka
í konu vándri,
fót eða báða
í flagði þessu.
Heill Ellide hlaupttu a Bäru Briottu j troll | konum tennur oc enne. Kinnar oc Kiälka j koniu vondri fot eda bäda | j flagde þessu.
(JG)
Heill Elliði!
Hlauptu á báru,
brjóttu í trollkonu
tennr ok enni,
kinnr ok kjálka
í konu vándri,
fót eða báða
í flagði þessu.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.