Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

FriðÞ Lv 11VIII (Frið 13)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Friðþjófs saga ins frœkna 13 (Friðþjófr Þorsteinsson, Lausavísur 11)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 211.

Friðþjófr ÞorsteinssonLausavísur
101112

hálsar ‘of the bow’

(not checked:)
hals (noun m.; °hals, dat. -i; -ar): neck

notes

[1] hálsar ‘sides of the bow’: The prose text of the B redaction explains (Frið 1901, 24): Þá kom áfall svá mikit, at frá laust vígin ok hálsana báða ‘Then came such a heavy sea that the gunwale and both sides of the bow broke apart’. The noun háls, lit. ‘neck’, can refer to several different parts of a ship (cf. Þul Skipa 7/5III and Note), but here seems most likely to denote the ends of the curved strakes running up to the prow.

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

báru ‘wave’

(not checked:)
1. bára (noun f.; °-u; -ur): wave

Close

hafs ‘of the ocean’

(not checked:)
haf (noun n.; °-s; *-): sea

Close

stórri ‘the enormous’

(not checked:)
stórr (adj.): large, great

Close

sukku ‘sank’

(not checked:)
1. søkkva (verb): sink, strong intrans.

Close

fjórir ‘four’

(not checked:)
fjórir (num. cardinal): four

Close

í ‘into’

(not checked:)
í (prep.): in, into

notes

[4] í ógrunnan sæ ‘into the deep sea’: The line is hypometrical, and both Skj B and Skald emend to sæ enn ógrunna, which provides an extra syllable, but produces a structurally irregular Type B-line.

Close

‘sea’

(not checked:)
sjór (noun m.): sea

notes

[4] í ógrunnan sæ ‘into the deep sea’: The line is hypometrical, and both Skj B and Skald emend to sæ enn ógrunna, which provides an extra syllable, but produces a structurally irregular Type B-line.

Close

ógrunnan ‘the deep’

(not checked:)
ógrunnr (adj.)

notes

[4] í ógrunnan sæ ‘into the deep sea’: The line is hypometrical, and both Skj B and Skald emend to sæ enn ógrunna, which provides an extra syllable, but produces a structurally irregular Type B-line.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Friðþjófr speaks yet another stanza after an enormous wave has broken the bows of the ship and four men were washed overboard.

This dróttkvætt helmingr is extant only in the B redaction mss. It covers much the same ground as the first four lines of Frið 14, which is extant only in the A redaction mss. Thus it appears to be an alternative composition and suggests that the B redaction ms. tradition may have lost the equivalent of Frið 14.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.