Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

FriðÞ Lv 9VIII (Frið 11)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Friðþjófs saga ins frœkna 11 (Friðþjófr Þorsteinsson, Lausavísur 9)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 208.

Friðþjófr ÞorsteinssonLausavísur
8910

text and translation

Sat ek á bólstri         í Baldrshaga;
kvað, hvat ek kunna,         fyr konungs dóttur.
Nú skal Ránar         raunbeð troða,
en annarr mun         Ingibjargar.

Ek sat á bólstri í Baldrshaga; kvað, hvat ek kunna, fyr dóttur konungs. Nú skal troða {raunbeð Ránar}, en annarr mun Ingibjargar.
 
‘I sat on a cushion in Baldrshagi; I recited what I knew before the daughter of the king. Now I must tread the testing bed of Rán <sea-goddess> [SEA], but another will [tread the bed] of Ingibjǫrg.

notes and context

Friðþjófr speaks another stanza, giving his view of the dire situation he is in.

This stanza, like the previous one, draws a contrast between the speaker’s situation and happier days in female company, the difference being that Friðþjófr speaks as a privileged suitor, while his foster-brother, Ásmundr, can only think of menial tasks in the presence of women, like serving meals, something Friðþjófr teases him about in both prose versions of the saga. The stanza is in fornyrðislag. — [3-4]: These lines may refer either to the recitation of poetry or to the singing of songs, the latter presumed by the translations in Frið 1901 and Skj B.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 7. Vers af Fornaldarsagaer: Af Friðþjófssaga ens frækna I 11: AII, 271-2, BII, 294, Skald II, 155, FF §47; Falk 1890, 74-5, Frið 1893, 15, 45, 72, Frið 1901, 22-3, Frið 1914, 14; Edd. Min. 98.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.