Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Busla Busl 5VIII (Bós 5)

Wilhelm Heizmann (ed.) 2017, ‘Bósa saga 5 (Busla, Buslubæn 5)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 32.

BuslaBuslubæn
456

text and translation

Ef þú siglir,         slitni reiði,
en af stýri         stökkvi krókar,
rifni reflar,         reki segl ofan,
en aktaumar         allir slitni,
nema þú Herrauð         heipt upp gefir
ok svá Bósa         biðir til sátta.

Ef þú siglir, slitni reiði, en krókar stökkvi af stýri, reflar rifni, segl reki ofan, en allir aktaumar slitni, nema þú gefir Herrauð upp heipt ok biðir Bósa svá til sátta.
 
‘If you are sailing, may the rigging tear, and the clamps spring from the steering rudder, your canvas be torn to tatters, the sail fall down, and the braces all break, unless you forego your hatred towards Herrauðr and likewise grant forgiveness to Bósi.

notes and context

The curse is now directed against the king’s ability to travel and begins with the realm of seafaring.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 14. Vers af Fornaldarsagaer: Af Bósasaga 5: AII, 331, BII, 351, Skald II, 189; Bós 1666, 19, FSN 3, 204, Bós 1893, 17, FSGJ 3, 293, Bós 1996, 13; Edd. Min. 124.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.