Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Líkn 49VII

George S. Tate (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Líknarbraut 49’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 283-4.

Anonymous PoemsLíknarbraut
484950

Vilda ‘would like’

(not checked:)
vilja (verb): want, intend

Close

af ‘from’

(not checked:)
af (prep.): from

Close

aldar ‘of mankind’

(not checked:)
ǫld (noun f.; °; aldir): people, age

Close

angr ‘Grief’

(not checked:)
1. angr (noun m.; °angrs, dat. angri/angr): grief < angrstríðandi (noun m.)

notes

[2] angstríðandi ‘grief-fighter’: A circumlocution for Christ as the saviour of mankind from despair on account of sin. Cf. Has 21/6. LP extends the basic sense of angr ‘grief, worry’ to ‘sorrow for sins’. Cf. angrhegnandi ‘grief/harm suppressor’ 23/6 and angrskerðandi ‘grief-diminisher’ 51/6.

Close

stríðandi ‘fighter’

(not checked:)
stríðandi (noun m.): fighter < angrstríðandi (noun m.)

notes

[2] angstríðandi ‘grief-fighter’: A circumlocution for Christ as the saviour of mankind from despair on account of sin. Cf. Has 21/6. LP extends the basic sense of angr ‘grief, worry’ to ‘sorrow for sins’. Cf. angrhegnandi ‘grief/harm suppressor’ 23/6 and angrskerðandi ‘grief-diminisher’ 51/6.

Close

síðarr ‘later’

(not checked:)
síðarr (adv.): later

notes

[2] síðarr ‘later’: Skj B, followed by Skald, emends síðarr to síðan, translating enn (l. 3) síðan as fremdeles engang ‘further someday’. But síðar(r) ‘later’ (so also Sveinbjörn Egilsson and Rydberg) makes sense if understood to refer to future reward; the poet requests that the poem be counted to his soul’s good after death.

Close

enn ‘still’

(not checked:)
2. enn (adv.): still, yet, again

Close

óð ‘poetry’

(not checked:)
1. óðr (noun m.): poem < óðgerð (noun f.)

notes

[3] óðgerð ‘verse, poetry-making’: The cpd occurs earlier in Geisl 10/3.

Close

gerð ‘making’

(not checked:)
1. gerð (noun f.): deed < óðgerð (noun f.)

notes

[3] óðgerð ‘verse, poetry-making’: The cpd occurs earlier in Geisl 10/3.

Close

mína ‘my’

(not checked:)
minn (pron.; °f. mín, n. mitt): my

Close

gjöld ‘recompense’

(not checked:)
gjald (noun n.): payment, reward, return

Close

með ‘with’

(not checked:)
með (prep.): with

Close

Áðr ‘Previously’

(not checked:)
áðr (adv.; °//): before

Close

hefi ‘have’

(not checked:)
hafa (verb): have

Close

gæði ‘blessings’

(not checked:)
gœði (noun n.): wellbeing

notes

[5] gæði ‘good things, blessings’: Related to adj. góðr ‘good’; in the sense of religious blessing, even salvation, also in Leið 40/7. NN §2584, Anm. changes Skj B’s translation goder ‘goods’ to väljärningar ‘kind deeds’.

Close

hlotit ‘received’

(not checked:)
hljóta (verb): alot, gain

Close

en ‘than’

(not checked:)
4. en (conj.): than

[7] en: ‘[...]’ B, eṇ 399a‑bˣ

Close

launat ‘repay’

(not checked:)
launa (verb): reward

Close

þat ‘that’

(not checked:)
þat (conj.): that

Close

óttumz ‘frightens’

(not checked:)
2. ótta (verb): fear

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.