Margaret Clunies Ross (ed.) 2022, ‘Bárðar saga Snæfellsáss 2 (Helga Bárðardóttir, Lausavísur 2)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 22.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Braut vil ek bráðla leita,
brestr ei stríð í flestu
mér fyr menja rýri,
mun ek dáliga kálaz,
þvíat auðspenni unnak
alteit sefa heitum;
sorg má ek sízt því byrgja,
sit ek ein, trega greinum.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Bráut vilec · bra | dla leíta brestr eigi strid · i · flæstu mer fyrir menia ryrí munec | dꜳ̋[...]iga ka̋laz þui ek audspenní wnnag alteítum sef⸌a⸍ | heitum sorg ma ek sízt þuí byrgía sítek eín trega greínum |
(VEÞ)
imagesBravt vilek bra̋dla | leita , brestur ecki strijd i flæstu , mier fyrer menia ʀijri || munak däliga kälaz þvi ek audspenni unnak alteit | umm sefa heitum sorg ma̋ ek sijst þvi byrgia , sit eg ein | trega greinum .
(VEÞ)
Braut vil eg | Bradla leita Brestur ey Strijd J | flestu mejr fyrer menia eyre | mun eg dꜳ̈lega kꜳ̈last þuj eg au | dspener unnag alnijtum sefa huij | tumm sorg mä eg sijst þuj birgia | sit eg ein trega greinum :
(VEÞ)
imagesBraut mun eg bra̋ | dla ley̋ta brestur stry̋d i flestu meir fijrer | Menja ry̋re man eg da̋lega kallast þviat audsp | enner aunguann altey̋tum seffa hey̋tum | sorg mä eg sy̋st þuj bijrgia sit eintrega gre | nne .
(VEÞ)
imagesBurt mun ⸌Braut nam⸍ eg bra̋d⸌a⸍la leita , brestr braut strı̈d ı̈ flestu , | meir fyrir menja tı̈re ⸌mena rira⸍ , man eg daglega kallaz , þvı̈ad ⸌þvingar⸍ aud | spenner ǫ́ngvan , a̋l⸌t⸍eitum sefa heitum , sorg ma̋ eg sı̈st þvı̈ | birgja , sı̈t eg eı̈n trega hreinum ⸌greinum⸍.
(VEÞ)
imagesBraut mun eg bradla leita brestur ⸌eigi⸍ strijd j flestu | mær fyrer mennia rijri mun ek daliga ka̋last þvi ad aud spennir aungumm | alteitumm sefa heitumm sorg ma sijst þui byrgia sit ek ein | trega greinumm .
(VEÞ)
imagesUse the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.