Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Valg Har 2II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Valgarðr á Velli, Poem about Haraldr harðráði 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 301-2.

Valgarðr á VelliPoem about Haraldr harðráði
123

Snarla skaut ór sóti
— sveyk of hús ok reykir
stóðu stopðir síðan —
steinóðr logi glóðum.

Steinóðr logi skaut snarla glóðum ór sóti, ok stopðir reykir stóðu síðan of sveyk hús.

The furious flame quickly shot embers from the soot, and straight columns of smoke then rose above tottering houses.

Mss: R(38v), Tˣ(40v), U(40v) (ll. 3-4), A(13v), B(6r), 744ˣ(37v), C(8r) (SnE)

Readings: [1] ór sóti: ‘[…]so[…]’ B, ‘ọṛ sóṭe’ 744ˣ;    sóti: ‘scoti’ Tˣ    [2] sveyk of hús ok reykir: blank space A, ‘[…]ein[…]n hre[…]’ B, sveins of hús en hreinum 744ˣ;    sveyk: ‘svéc’ R, ‘su eic’ Tˣ, sveit C;    ok reykir: ‘enn ro᷎kir’ Tˣ    [3] stóðu stopðir síðan: reykr stóð en steyptisk U;    stopðir: ‘steupd’ Tˣ, stýfðir A, B    [4] steinóðr: ‘st[…]oðr’ B;    glóðum: innan U

Editions: Skj AI, 390, Skj BI, 360, Skald I, 180; SnE 1848-87, I, 506-7, II, 354, 453, 536, 602, SnE 1931, 177, SnE 1998, I, 97.

Context: Logi ‘flame, blaze’ is given in Skm as a heiti for ‘fire’.

Notes: [All]: Sigfús Blöndal (1978, 92-3) suggests that this st. describes the destruction of the imperial Byzantine Treasury after the revolt against Emperor Michael V on 21 April 1042. That can, however, not be ascertained. — [2] sveyk ‘tottering’: Hap. leg. derived from the second grade of ablaut of the strong verb svíkja ‘betray’ (see AEW: sveykr). The diphthong <ey> is secured by internal rhyme. — [3] stopðir ‘erect’: Hap. leg. Past participle (m. nom. pl.) of an unattested weak verb *stopa derived from the fourth grade of ablaut of the strong verb stúpa ‘standing upright, tower’. See AEW: stúpa.

References

  1. Bibliography
  2. SnE 1848-87 = Snorri Sturluson. 1848-87. Edda Snorra Sturlusonar: Edda Snorronis Sturlaei. Ed. Jón Sigurðsson et al. 3 vols. Copenhagen: Legatum Arnamagnaeanum. Rpt. Osnabrück: Zeller, 1966.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. AEW = Vries, Jan de. 1962. Altnordisches etymologisches Wörterbuch. 2nd rev. edn. Rpt. 1977. Leiden: Brill.
  5. SnE 1931 = Snorri Sturluson. 1931. Edda Snorra Sturlusonar. Ed. Finnur Jónsson. Copenhagen: Gyldendal.
  6. SnE 1998 = Snorri Sturluson. 1998. Edda: Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols. University College London: Viking Society for Northern Research.
  7. Sigfús Blöndal. 1978. The Varangians of Byzantium: An Aspect of Byzantine Military History. Trans. and rev. Benedikt S. Benedikz. Cambridge: Cambridge University Press. First published 1954 as Væringja saga. Reykjavík: Ísafoldarprentsmiðja.
  8. Internal references
  9. (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Skáldskaparmál’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=112> (accessed 18 April 2024)
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.